špansko » nemški

gente [ˈxen̩te] SAM. ž. spol

2. gente (personal):

Personal sr. spol

3. gente pog. (persona):

Mensch m. spol

4. gente pog. (amigos):

Freunde m. spol pl

5. gente pog. (parentela):

Familienangehörige(n) m. spol pl

6. gente lat. amer. (honrado):

7. gente (tropa):

gente VOJ.
Truppe ž. spol
gente NAVT.
Besatzung ž. spol

8. gente (fraza):

ser (muy) gente lat. amer. pog.

mente [ˈmen̩te] SAM. ž. spol

rente [ˈrren̩te] PRISL. Urug. (junto, cerca)

lente [ˈlen̩te] SAM. m. spol o ž. spol

henaje [eˈnaxe] SAM. m. spol sin pl AGR.

Heumachen sr. spol

II . hender <e → ie> [en̩ˈder] GLAG. povr. glag.

hender henderse:

puente [ˈpwen̩te] SAM. m. spol

2. puente (de las gafas):

Brillensteg m. spol

3. puente GLAS. (de un instrumento):

Steg m. spol

4. puente:

puente dental MED.
Zahnbrücke ž. spol

5. puente ELEK. (conexión):

Überbrückung ž. spol

6. puente RAČ.:

Bridge ž. spol
CPU-Bridge ž. spol

7. puente NAVT.:

Brückendeck sr. spol
Kommandobrücke ž. spol
Arbeits-/Promenadendeck sr. spol

oyente [oˈɟen̩te] SAM. m. in ž. spol

1. oyente:

Zuhörer(in) m. spol (ž. spol)
Hörer(in) m. spol (ž. spol)

2. oyente UNIV.:

Gasthörer(in) m. spol (ž. spol)

riente [ˈrrjen̩te] PRID.

henar [eˈnar] SAM. m. spol

Heufeld sr. spol

henil [eˈnil] SAM. m. spol

Heuboden m. spol

entente [en̩ˈten̩te] SAM. ž. spol ZGOD.

Entente ž. spol

latente [laˈten̩te] PRID.

II . patente [paˈten̩te] SAM. ž. spol

2. patente (título):

Patent sr. spol
Diplom sr. spol
Offizierspatent sr. spol
Pilotenschein m. spol

5. patente (en un nuevo empleo):

Einstand m. spol

henrio [ˈenrrjo] SAM. m. spol ELEK.

Henry sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina