špansko » nemški

I . situar <1. pres sitúo> [situˈar] GLAG. preh. glag.

II . situar <1. pres sitúo> [situˈar] GLAG. povr. glag. situarse

1. situar (ponerse en un lugar):

2. situar (abrirse paso):

3. situar ŠPORT:

I . puntuar <1. pres puntúo> [pun̩tuˈar] GLAG. preh. glag.

1. puntuar (un escrito):

2. puntuar (calificar):

puntuar ŠPORT
puntuar ŠPORT

II . puntuar <1. pres puntúo> [pun̩tuˈar] GLAG. nepreh. glag. ŠPORT

I . deshabituar <1. pres deshabitúo> [desaβituˈar] GLAG. preh. glag.

II . deshabituar <1. pres deshabitúo> [desaβituˈar] GLAG. povr. glag.

fluctuar <1. pres fluctúo> [fluktuˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. fluctuar (oscilar):

redituar <3. pres reditúa> [rreðituˈar] GLAG. preh. glag.

II . acentuar <1. pres acentúo> [aθen̩tuˈar] GLAG. povr. glag.

acentuar acentuarse lat. amer. (una enfermedad):

I . habituar <1. pres habitúo> [aβituˈar] GLAG. preh. glag.

gewöhnen an +tož.

II . habituar <1. pres habitúo> [aβituˈarse] GLAG. povr. glag.

habituar habituarse:

sich gewöhnen an +tož.

II . desvirtuar <1. pres desvirtúo> [desβirtuˈar] GLAG. povr. glag.

tatuar <1. pres tatúo> [tatuˈar] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina