špansko » nemški

I . pensar <e → ie> [penˈsar] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

III . pensar <e → ie> [penˈsar] GLAG. preh. glag.

pensel [penˈsel] SAM. m. spol

I . pénsil [ˈpensil] , pensil [penˈsil] PRID.

II . pénsil [ˈpensil] , pensil [penˈsil] SAM. m. spol

penoso (-a) [peˈnoso, -a] PRID.

1. penoso (arduo):

penoso (-a)
penoso (-a)

2. penoso (dificultoso):

penoso (-a)
penoso (-a)

3. penoso (con pena):

penoso (-a)
penoso (-a)

4. penoso lat. amer. (vergonzoso):

penoso (-a) (persona)
penoso (-a) (persona)
penoso (-a) (asunto)

penco [ˈpeŋko] SAM. m. spol

1. penco (jamelgo):

Klepper m. spol
Schindmähre ž. spol

2. penco Andi pog. (atractivo):

3. penco pog. (holgazán):

Faulpelz m. spol

4. penco pog. (inútil):

Nichtsnutz m. spol
Taugenichts m. spol

5. penco pog. (torpe):

Tollpatsch m. spol

penol [peˈnol] SAM. m. spol NAVT.

penalti [peˈnal̩ti] SAM. m. spol ŠPORT, penalty [peˈnal̩ti] SAM. m. spol ŠPORT

1. penalti (falta):

Foul sr. spol (im Strafraum)
Strafraum m. spol

2. penalti:

Elfmeter m. spol
Strafstoß m. spol
Freiwurf m. spol

pénsum [ˈpensun] SAM. m. spol Kolumb., Ven. (plan de estudios)

Lehrplan m. spol
Pensum sr. spol

penene2 [peˈnene] SAM. m. in ž. spol

penene ŠOL. okrajšava od profesor(a) no numerario, -a

Professor(in) m. spol(ž. spol) ohne Lehrstuhl

penca [ˈpeŋka] SAM. ž. spol

1. penca BOT.:

fleischiges Blatt sr. spol
penca lat. amer.
Palmenblatt sr. spol
penca Meh.
Agavenblatt sr. spol

2. penca lat. amer. (borrachera):

3. penca (azote):

Peitsche ž. spol

I . penar [peˈnar] GLAG. preh. glag.

1. penar (castigar):

2. penar (previsto en la ley):

II . penar [peˈnar] GLAG. nepreh. glag.

1. penar (agonizar):

2. penar (padecer):

3. penar (ansiar):

sich sehnen nach +daj.

I . penal [peˈnal] PRID. PRAVO

II . penal [peˈnal] SAM. m. spol

1. penal (prisión):

Strafanstalt ž. spol
Haftanstalt ž. spol
Gefängnis sr. spol

2. penal lat. amer. ŠPORT (falta):

Foul sr. spol (im Strafraum)

3. penal ŠPORT:

Elfmeter m. spol
Strafstoß m. spol
Freiwurf m. spol

pendil [pen̩ˈdil] SAM. m. spol

Umhang m. spol

peneca [peˈneka] SAM. m. spol Čile

1. peneca (niño, chiquillo):

(kleines) Kind sr. spol
Knirps m. spol

2. peneca (estudiante de primeras letras):

ABC-Schütze m. spol

I . pencar <c → qu> [peŋˈkar] GLAG. nepreh. glag. pog.

II . pencar <c → qu> [peŋˈkar] GLAG. preh. glag.

pender [pen̩ˈder] GLAG. nepreh. glag.

2. pender PRAVO (solución, pleito, asunto):

abhängen von +daj.

pendón [pen̩ˈdon] SAM. m. spol

1. pendón (estandarte):

Banner sr. spol

2. pendón BOT. (vástago):

3. pendón pog. (persona alta y desaliñada):

Bohnenstange ž. spol
lange Latte ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina