špansko » nemški

escara [esˈkara] SAM. ž. spol

Schorf m. spol

escaro [esˈkaro] SAM. m. spol ZOOL.

Seepapagei m. spol

scad [esˈkað ] SAM. m. spol sin pl

scad ŠPORT okrajšava od Suspended Catch Air Device

Scad-Diving sr. spol

escarpe [esˈkarpe] SAM. m. spol NAVT.

Laschung ž. spol

escarpa [esˈkarpa] SAM. ž. spol

1. escarpa (pendiente):

Steilhang m. spol

2. escarpa (albañilería):

Mauerböschung ž. spol

I . cascar <c → qu> [kasˈkar] GLAG. nepreh. glag.

1. cascar pog. (charlar):

2. cascar vulg. (morir):

verrecken pog.
abkratzen pog.

II . cascar <c → qu> [kasˈkar] GLAG. preh. glag.

2. cascar pog. (pegar):

III . cascar <c → qu> [kasˈkar] GLAG. povr. glag. cascarse

2. cascar pog. (envejecer):

3. cascar (fraza):

cascársela vulg.

mascar <c → qu> [masˈkar] GLAG. preh. glag.

1. mascar (masticar):

2. mascar (mascullar):

3. mascar (presentir):

pascar <c → qu> [pasˈkar] GLAG. preh. glag. Boliv. (acampar)

discar <c → qu> [disˈkar] GLAG. preh. glag. Argent., Peru, Urug.

pescar <c → qu> [pesˈkar] GLAG. preh. glag.

2. pescar (resfriado):

sich daj. zuziehen [o. holen]

3. pescar pog. (novio):

sich daj. angeln

4. pescar pog. (entender):

5. pescar (fraza):

I . rascar <c → qu> [rrasˈkar] GLAG. nepreh. glag.

III . rascar <c → qu> [rrasˈkar] GLAG. povr. glag. rascarse

1. rascar (arrascarse):

2. rascar lat. amer. pog. (achisparse):

3. rascar Argent., Urug. pog. (perder el tiempo):

II . ciscar <c → qu> [θisˈkar] GLAG. povr. glag.

ciscar ciscarse pog.:

tascar <c → qu> [tasˈkar] GLAG. preh. glag.

1. tascar (cáñamo):

lascar <c → qu> [lasˈkar] GLAG. preh. glag.

1. lascar NAVT.:

2. lascar Meh. (lastimar):

ñuscar <c → qu> [ɲusˈkar] GLAG. preh. glag. Kolumb. (arrugar)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina