Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Spitzenvolant
figurar

Oxford Spanish Dictionary

figure in GLAG. [am. angl. ˈfɪɡjər -, brit. angl. ˈfɪɡə -] am. angl. (v + adv + o)

Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
Oxford Spanish Dictionary

I. figure [am. angl. ˈfɪɡjər, brit. angl. ˈfɪɡə] SAM.

1.1. figure (digit):

cifra ž. spol
guarismo m. spol ur. jez.
número m. spol

1.2. figure (amount, price):

cifra ž. spol

2.1. figure (person):

figura ž. spol

2.2. figure (human shape, outline):

figura ž. spol

2.3. figure (body shape):

figura ž. spol
tipo m. spol
venden ropa en talles grandes Río de la Plata

3. figure:

figure UM., GLAS.
figura ž. spol
figure MAT.
figura ž. spol
cuerpo m. spol

4. figure (diagram, illustration):

figura ž. spol

II. figure [am. angl. ˈfɪɡjər, brit. angl. ˈfɪɡə] GLAG. nepreh. glag.

1. figure (feature):

2. figure (make sense) pog.:

III. figure [am. angl. ˈfɪɡjər, brit. angl. ˈfɪɡə] GLAG. preh. glag.

figure (reckon) am. angl.:

figure pog.
figure pog.

IN

IN → Indiana

I. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PREDL.

1.1. in (indicating place, location):

aquí/allí adentro esp lat. amer.

1.2. in with pres.:

2. in (indicating movement):

ven aquí adentro esp lat. amer.

3.1. in (during):

ven en la tarde/en la mañana lat. amer.
ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana Río de la Plata

3.2. in (at the end of):

3.3. in (in the space of):

4.1. in (indicating manner):

de a dos lat. amer.

4.2. in (wearing):

5. in (indicating circumstances, state):

6. in (indicating occupation, membership, participation):

7. in (indicating personal characteristics):

8. in (in respect of, as regards):

¿y yo qué gano or saco?

9. in (indicating ratio):

10.1. in + gerund:

fraza:

in that as vez. the case is unusual in that

II. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRISL. in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).

1.1. in (inside):

¿el gato está adentro? esp lat. amer.

1.2. in (at home, work):

2.1. in (in position):

2.2. in (at destination):

2.3. in (available, in stock):

2.4. in (in power):

3. in (involved):

4. in (in time):

III. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRID.

1.1. in (fashionable) pog. brez prim.:

el jazz era lo in pog.
el lugar in pog.

1.2. in (exclusive, private) atribut.:

2. in pred (in tennis, badminton, etc):

la pelota cayó adentro esp lat. amer.

IV. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] SAM.

1. in (access to) am. angl. pog. brez mn.:

tener palanca con alguien pog.
tener enchufe con alguien Šp. pog.

2.1. in <ins, pl >:

the ins and outs (of sth)

2.2. in <ins, pl > am. angl. (people in office):

get in with GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)

1. get in with (associate with):

2. get in with (ingratiate oneself with):

in. <pl in or ins>

in. → inch(es)

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. figure [ˈfɪgəʳ, am. angl. -jɚ] SAM.

1. figure (shape):

figura ž. spol

2. figure UM.:

estatua ž. spol
figura ž. spol

3. figure:

dígito m. spol
cifra ž. spol

4. figure (price):

precio m. spol

5. figure:

figura ž. spol
ilustración ž. spol

II. figure [ˈfɪgəʳ, am. angl. -jɚ] GLAG. preh. glag.

1. figure am. angl. (think):

2. figure (in diagram):

3. figure (calculate):

III. figure [ˈfɪgəʳ, am. angl. -jɚ] GLAG. nepreh. glag. (feature)

to figure as sth/sb
that figures am. angl.

I. in1 [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in1 [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in ŠPORT:

to go in for sth

5. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in1 [ɪn] PRID.

IV. in1 [ɪn] SAM.

recovecos m. spol mn.

in2

in okrajšava od inch

pulgada ž. spol

I. inch [ɪntʃ] -es SAM.

pulgada ž. spol

fraza:

II. inch [ɪntʃ] -es GLAG. nepreh. glag.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. figure [ˈfɪg·jər] SAM.

1. figure (shape):

figura ž. spol

2. figure UM.:

estatua ž. spol
figura ž. spol

3. figure:

dígito m. spol
cifra ž. spol

4. figure (price):

precio m. spol

5. figure:

figura ž. spol
ilustración ž. spol

II. figure [ˈfɪg·jər] GLAG. preh. glag.

1. figure (think):

2. figure (in diagram):

3. figure (calculate):

III. figure [ˈfɪg·jər] GLAG. nepreh. glag. (feature)

to figure as sth/sb

in.

in. ABBR inch

pulgada ž. spol

I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.

pulgada ž. spol

fraza:

II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.

IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.

IN ABBR Indiana

Indiana ž. spol

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.

Indiana ž. spol

I. in [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in [ɪn] PRID.

IV. in [ɪn] SAM.

Present
Ifigure
youfigure
he/she/itfigures
wefigure
youfigure
theyfigure
Past
Ifigured
youfigured
he/she/itfigured
wefigured
youfigured
theyfigured
Present Perfect
Ihavefigured
youhavefigured
he/she/ithasfigured
wehavefigured
youhavefigured
theyhavefigured
Past Perfect
Ihadfigured
youhadfigured
he/she/ithadfigured
wehadfigured
youhadfigured
theyhadfigured

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The figure shows a screenshot of the administrative interface of the content management application in a running instance.
en.wikipedia.org
She lacks parental care and love, so she desires this from a surrogate father figure, and becomes obsessed with the idea.
en.wikipedia.org
The lake shape resembles a slight figure eight with several distinct areas.
en.wikipedia.org
Computers were used for the first time during the figure skating competitions to help tabulate the judges' marks and relay the results instantaneously.
en.wikipedia.org
By 1963 a quarter of Venezuelan households had television; a figure rising to 45% by 1969 and 85% by 1982.
en.wikipedia.org

Poglej "figure in" v drugih jezikih