Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

спортивно
llegar en abundancia
roll in GLAG. [am. angl. roʊl -, brit. angl. rəʊl -] (v + adv)
1. roll in (arrive in large quantities):
2. roll in (arrive late):
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
a roll in the hay pog., evfem.
un revolcón pog., evfem.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
roll in the hay pog.
subirse al guayabo Meh. pog.
revolcarse con alg. pog.
I. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. nepreh. glag.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
date vuelta Cono Sur
estar podrido en plata Juž. Am. pog.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + prisl. komplement.:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, sed. del. >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. preh. glag.
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it am. angl.
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll LINGV.:
5.1. roll sleng (have sex with):
tirarse sleng
5.2. roll sleng am. angl. (rob):
III. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] SAM.
1. roll GASTR.:
pancito m. spol
panecillo m. spol Šp.
bolillo m. spol Meh.
2. roll:
rollo m. spol
fajo m. spol
rollos m. spol mn.
rollos m. spol mn.
michelines m. spol mn. pog.
llantas ž. spol mn. lat. amer. pog.
3.1. roll (rocking):
balanceo m. spol
bamboleo m. spol
3.2. roll (turning over):
voltereta ž. spol
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay pog., evfem.
un revolcón pog., evfem.
4. roll (sound):
redoble m. spol
retumbo m. spol
5. roll (list):
lista ž. spol
el padrón electoral lat. amer.
el registro electoral Čile Ven.
honor roll or brit. angl. roll of honour VOJ.
lista ž. spol de honor
honor roll or brit. angl. roll of honour ŠOL., UNIV.
cuadro m. spol de honor
6. roll (of dice):
tirada ž. spol
to be on a roll am. angl. pog.
IN
IN → Indiana
I. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PREDL.
1.1. in (indicating place, location):
aquí/allí adentro esp lat. amer.
1.2. in with pres.:
2. in (indicating movement):
ven aquí adentro esp lat. amer.
3.1. in (during):
ven en la tarde/en la mañana lat. amer.
ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana Río de la Plata
3.2. in (at the end of):
3.3. in (in the space of):
4.1. in (indicating manner):
de a dos lat. amer.
4.2. in (wearing):
5. in (indicating circumstances, state):
6. in (indicating occupation, membership, participation):
7. in (indicating personal characteristics):
8. in (in respect of, as regards):
¿y yo qué gano or saco?
9. in (indicating ratio):
10.1. in + gerund:
fraza:
in that as vez. the case is unusual in that
II. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRISL. in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
¿el gato está adentro? esp lat. amer.
1.2. in (at home, work):
2.1. in (in position):
2.2. in (at destination):
2.3. in (available, in stock):
2.4. in (in power):
3. in (involved):
4. in (in time):
III. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRID.
1.1. in (fashionable) pog. brez prim.:
el jazz era lo in pog.
el lugar in pog.
1.2. in (exclusive, private) atribut.:
2. in pred (in tennis, badminton, etc):
la pelota cayó adentro esp lat. amer.
IV. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] SAM.
1. in (access to) am. angl. pog. brez mn.:
tener palanca con alguien pog.
tener enchufe con alguien Šp. pog.
2.1. in <ins, pl >:
the ins and outs (of sth)
2.2. in <ins, pl > am. angl. (people in office):
get in with GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
1. get in with (associate with):
2. get in with (ingratiate oneself with):
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
roll in GLAG. nepreh. glag.
1. roll in:
fraza:
I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll brez mn. (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalogue of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. in1 [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in1 [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in ŠPORT:
to go in for sth
5. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in1 [ɪn] PRID.
IV. in1 [ɪn] SAM.
recovecos m. spol mn.
in2
in okrajšava od inch
pulgada ž. spol
I. inch [ɪntʃ] -es SAM.
pulgada ž. spol
fraza:
II. inch [ɪntʃ] -es GLAG. nepreh. glag.
roll in GLAG. nepreh. glag.
1. roll in:
fraza:
I. roll [roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalog of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
in.
in. ABBR inch
pulgada ž. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pulgada ž. spol
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.
IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.
IN ABBR Indiana
Indiana ž. spol
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.
Indiana ž. spol
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in [ɪn] PRID.
IV. in [ɪn] SAM.
Present
Iroll in
youroll in
he/she/itrolls in
weroll in
youroll in
theyroll in
Past
Irolled in
yourolled in
he/she/itrolled in
werolled in
yourolled in
theyrolled in
Present Perfect
Ihaverolled in
youhaverolled in
he/she/ithasrolled in
wehaverolled in
youhaverolled in
theyhaverolled in
Past Perfect
Ihadrolled in
youhadrolled in
he/she/ithadrolled in
wehadrolled in
youhadrolled in
theyhadrolled in
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Plus there seems to be an obsession with toilet paper and kitchen roll in this particular video.
www.joe.ie
On each side of the whale there were large chocks built into the deck so the carcass wouldn't roll in a rough sea.
en.wikipedia.org
During winter, all army movement ceases and taxes roll in to the coffers.
en.wikipedia.org
Wrap the roll in clingfilm and refrigerate for 20 minutes.
www.independent.co.uk
Fog banks that roll in and roll out...
www.dailymail.co.uk