Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

материальный
dar un giro
Oxford Spanish Dictionary
I. swing around GLAG. [am. angl. swɪŋ -, brit. angl. swɪŋ -], brit. angl. also swing round GLAG. (v + adv)
1. swing around (change direction, turn):
swing around vehicle:
swing around vehicle:
swing around vehicle:
2. swing around (change views):
to swing around to sth
dar un giro or un viraje hacia algo
II. swing around GLAG. [am. angl. swɪŋ -, brit. angl. swɪŋ -], brit. angl. also swing round GLAG. (v + o + adv)
1. swing around car/boat:
2. swing around (change):
Oxford Spanish Dictionary
I. around [am. angl. əˈraʊnd, brit. angl. əˈraʊnd] PRISL. around often appears as the second element of certain verb structures in English (fool around, knock around, move around, etc). For translations, see the relevant verb entry (fool, knock, move, etc).
1.1. around (in a circle):
1.2. around (so as to face in different direction):
1.3. around (on all sides):
1.4. around (in circumference):
2.1. around (in the vicinity):
(I'll) see you around! pog.
2.2. around (in existence) pog.:
3.1. around (from one place, person to another):
conoce la ciudad (or la zona etc.)
3.2. around (to and fro):
4. around (at, to different place):
5. around (approximately):
II. around [am. angl. əˈraʊnd, brit. angl. əˈraʊnd] PREDL.
1. around (encircling):
2.1. around (in the vicinity of):
2.2. around (within, through):
I. brit. angl. also turn round GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + adv)
1. brit. angl. also turn round (to face different direction):
brit. angl. also turn round
brit. angl. also turn round
brit. angl. also turn round
voltearse lat. amer. excl Cono Sur
brit. angl. also turn round
darse vuelta Cono Sur
2. brit. angl. also turn round (react) pog.:
3. brit. angl. also turn round (reverse):
brit. angl. also turn round weather/luck/economy:
brit. angl. also turn round weather/luck/economy:
brit. angl. also turn round weather/luck/economy:
II. brit. angl. also turn round GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv)
voltea el libro para que puedan ver lat. amer. excl Cono Sur
III. brit. angl. also turn round GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv)
1. brit. angl. also turn round (set on new course):
brit. angl. also turn round company/economy
2. brit. angl. also turn round (get ready):
I. look around GLAG. [am. angl. lʊk -, brit. angl. lʊk -] (v + adv, v + prep + o) (survey, investigate)
II. look around GLAG. [am. angl. lʊk -, brit. angl. lʊk -] (v + adv) (seek)
to look around for sth
I. swing <1. pret. & pret. del. swung> [am. angl. swɪŋ, brit. angl. swɪŋ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. swing:
hamacarse Río de la Plata
swing pendulum:
1.2. swing (convey oneself):
cruzó el río guindado de una cuerda Kolumb. Meh. Ven.
2.1. swing (move on pivot):
2.2. swing (turn):
3.1. swing (shift, change):
swing opinion/mood:
swing opinion/mood:
3.2. swing (of sexual behavior) sleng:
patear para los dos lados Río de la Plata pog.
hacerle para los dos lados Čile pog.
4.1. swing:
4.2. swing (attempt to hit):
5. swing (be lively, up to date) pog.:
swing club/atmosphere:
swing party:
6. swing (be hanged) pog.:
II. swing <1. pret. & pret. del. swung> [am. angl. swɪŋ, brit. angl. swɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. swing (move to and fro):
swing arms/legs
swing object on rope
2.1. swing (move on pivot):
2.2. swing (convey):
2.3. swing (wave, brandish):
swing club/hammer
swing lasso
3.1. swing (manage):
swing pog.
3.2. swing (shift):
III. swing [am. angl. swɪŋ, brit. angl. swɪŋ] SAM.
1.1. swing C or U (movement):
oscilación ž. spol
vaivén m. spol
1.2. swing C (distance):
1.3. swing C:
golpe m. spol
swing m. spol
to take a swing at sb/sth
2.1. swing C (shift):
cambio m. spol
2.2. swing C POLIT.:
viraje m. spol
3.1. swing U or C (rhythm, vitality):
to go with a swing business/conference:
to go with a swing party:
3.2. swing U GLAS.:
swing m. spol
4. swing C (suspended seat):
columpio m. spol
hamaca ž. spol Río de la Plata
hamacarse Río de la Plata
5. swing U (scope, free play):
6. swing C pog. (tour):
gira ž. spol corta
v slovarju PONS
swing around GLAG. nepreh. glag., swing round GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
I. around [əˈraʊnd] PREDL.
1. around (surrounding):
2. around (here and there within):
3. around (approximately):
II. around [əˈraʊnd] PRISL.
1. around (round about):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
I. swing [swɪŋ] swung, swung swung, swung SAM.
1. swing (movement):
vaivén m. spol
2. swing (punch):
golpe m. spol
3. swing (hanging seat):
columpio m. spol
burro m. spol centr. Am.
4. swing (sharp change):
cambio m. spol en redondo
swing POLIT.
viraje m. spol
5. swing am. angl. (quick trip):
viaje m. spol
6. swing brez mn. GLAS.:
swing m. spol
7. swing ŠPORT:
swing m. spol
fraza:
to go with a swing brit. angl. pog. party
II. swing [swɪŋ] swung, swung swung, swung GLAG. nepreh. glag.
1. swing:
2. swing (hit):
3. swing on hanging seat:
4. swing (alter):
5. swing (be exciting):
6. swing am. angl. (hang):
III. swing [swɪŋ] swung, swung swung, swung GLAG. preh. glag.
1. swing (move back and forth):
chilinguear Kolumb.
2. swing pog. (influence):
Vnos OpenDict
swing SAM.
v slovarju PONS
swing around GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
I. around ·ˈraʊnd] PREDL.
1. around (surrounding):
2. around (move within sth):
3. around (approximately):
II. around ·ˈraʊnd] PRISL.
1. around (all over):
2. around (aimlessly):
3. around (near by):
I. swing [swɪŋ] SAM.
1. swing (movement):
vaivén m. spol
2. swing (punch):
golpe m. spol
3. swing (hanging seat):
columpio m. spol
burro m. spol centr. Am.
4. swing (sharp change):
cambio m. spol en redondo
a mood swing POLIT.
viraje m. spol
5. swing (quick trip):
viaje m. spol
6. swing GLAS.:
swing m. spol
fraza:
II. swing <swung, swung> [swɪŋ] GLAG. nepreh. glag.
1. swing:
2. swing (hit):
3. swing on hanging seat:
4. swing (alter):
5. swing (be exciting):
III. swing <swung, swung> [swɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. swing (move back and forth):
chilinguear Kolumb.
2. swing pog. (influence):
Present
Iswing around
youswing around
he/she/itswings around
weswing around
youswing around
theyswing around
Past
Iswung around
youswung around
he/she/itswung around
weswung around
youswung around
theyswung around
Present Perfect
Ihaveswung around
youhaveswung around
he/she/ithasswung around
wehaveswung around
youhaveswung around
theyhaveswung around
Past Perfect
Ihadswung around
youhadswung around
he/she/ithadswung around
wehadswung around
youhadswung around
theyhadswung around
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Managers will sometimes simultaneously send a runner and require the batter to swing (a hit-and-run play) in an attempt to advance runners.
en.wikipedia.org
Taking clear inspiration from the 16-bit era, it also manages to provide a modern, electro-swing-infused euphony.
powerupgaming.co.uk
In various regions, it is also known under different names: disco hustle, swing fox, disco swing, and rock fox.
en.wikipedia.org
The two-party swing against her was 3 percent, while some booths recorded two-party swings against her of up to 8 percent.
en.wikipedia.org
Under the eaves, a wraparound porch is graced with green wicker furniture and a garden swing.
petergreenberg.com