angleško » francoski

stick1 [stɪk] SAM.

1. stick (piece of wood):

stick
bâton m. spol

2. stick (walking stick):

stick
canne ž. spol

3. stick (long thin piece):

bâton m. spol

4. stick GASTR.:

stick
tige ž. spol
stick of celery
branche ž. spol
a cocktail stick
a lollipop stick

5. stick brit. angl. pog. (punishment, criticism):

to get the stick
to give sb the stick
to give sb stick
to take a lot of stick from sb/sth

6. stick GLAS.:

stick
baguette ž. spol

7. stick AVTO.:

gear stick
levier m. spol de vitesses

8. stick slabš. pog. (remote area):

I . stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. stick (fix by adhesion):

stick

2. stick (endure):

stick
to stick in sb's mind
to make sth stick

3. stick (jam):

stick

II . stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. preh. glag.

1. stick (affix):

stick

2. stick (put):

stick
to stick sth into sth
to stick a knife in sb

3. stick (not be able to do sth):

to be stuck for sth pog.

4. stick (endure):

to get stuck in(to) sth pog.

5. stick pog. (tolerate):

stick

6. stick (increase):

stick

gear lever SAM. brit. angl., avstral. angl., gearshift SAM. am. angl., gear stick SAM. brit. angl.

1. gear lever (lever):

levier m. spol de vitesses

2. gear lever (action):

glue stick SAM.

glue stick
bâtonnet m. spol de colle

joss stick [ˈdʒɒsstɪk, am. angl. ˈdʒɑ:s-] SAM.

joss stick

ski stick SAM. brit. angl.

ski stick
bâton m. spol de ski

stick around GLAG. nepreh. glag. pog.

1. stick around (wait):

stick around

2. stick around (stay):

stick around
stick around!

stick at GLAG. preh. glag.

stick by GLAG. preh. glag.

stick by

stick down GLAG. preh. glag. a. pog.

stick down

I . stick in GLAG. preh. glag.

1. stick in (put in):

stick in

2. stick in (fix in):

stick in

3. stick in (pierce):

stick in

II . stick in GLAG. nepreh. glag.

stick in

fraza:

to get stuck in pog.

stick on GLAG. preh. glag.

1. stick on (affix):

stick on a. fig.

2. stick on (like very much):

I . stick out GLAG. preh. glag.

fraza:

to stick it out pog.

II . stick out GLAG. nepreh. glag.

1. stick out (protrude):

stick out
stick out ear

2. stick out (be obvious):

stick out
to stick out a mile

stick to GLAG. preh. glag.

1. stick to (adhere):

stick to
coller à

2. stick to (keep to):

stick to
s'en tenir à
stick to promises
stick to version
stick to a subject
stick to it!
I'll stick to water

3. stick to (remain loyal):

stick to

I . stick together GLAG. preh. glag.

II . stick together GLAG. nepreh. glag.

1. stick together (adhere):

stick together

2. stick together (not separate):

stick together

3. stick together (remain loyal):

stick together

I . stick up GLAG. preh. glag. pog.

1. stick up (put):

stick up

2. stick up pog. (commit armed robbery):

stick up
stick 'em up!

II . stick up GLAG. nepreh. glag.

stick up
to stick up out of sth

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski