Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

clocking-in time
orario di inizio

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

clocking-in time [ˌklɒkɪŋˈɪnˌtaɪm] SAM.

ora ž. spol di entrata (al lavoro)

check-in time SAM.

check-in m. spol

just-in-time [brit. angl., am. angl. ˈdʒəst ən ˌtaɪm] PRID.

just-in-time manufacture, production, stock control:

I. fill in GLAG. [fɪl -] (fill in)

fill in person:

II. fill in GLAG. [fɪl -] (fill in [sth]) time, hour, day

1. fill in (complete):

fill in form, box, section

2. fill in (plug):

fill in hole, crack, gap
otturare, riempire (with con)

3. fill in (supply):

fill in detail, information, name, date

4. fill in (colour in):

fill in shape, panel

III. fill in GLAG. [fɪl -] (fill in [sb], fill [sb] in)

1. fill in (inform):

mettere [qn] al corrente, informare (on su, di)

2. fill in brit. angl. (beat up) pog.:

fill in person
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

IN

IN → Indiana

Indiana [brit. angl. ˌɪndɪˈanə, am. angl. ˌɪndiˈænə]

Indiana m. spol

I. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PREDL.

1. in (expressing location or position):

2. in (inside, within):

3. in (expressing a subject or field):

4. in (included, involved):

to be in on pog. secret

5. in (in expressions of time):

in 1987
nel 1987

6. in (within the space of):

to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti

7. in (expressing the future):

8. in (for):

9. in (during, because of):

10. in (with reflexive pronouns):

11. in (present in, inherent in):

12. in (expressing colour, composition):

13. in (dressed in):

14. in (expressing manner or medium):

no, ” he said in a whisper

15. in (as regards):

16. in (by):

17. in (in superlatives):

18. in (in measurements):

avete il 46?

19. in (in ratios):

20. in (in approximate amounts):

21. in (expressing arrangement):

in rows of 12

22. in (expressing age):

23. in:

to weave in and out of traffic, tables

24. in:

II. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRISL.

1. in (indoors):

to ask or invite sb in

2. in (at home, at work):

3. in (in prison, in hospital):

4. in (arrived):

5. in ŠPORT (within the boundary):

6. in (gathered):

7. in (in supply):

8. in (submitted):

9. in (elected to office):

III. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRID. (fashionable)

IV. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] SAM.

1. in:

fraza:

V. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn]

to be in on the plan pog.
I wasn't in on it pog.
to have it in for sb pog.
she has an in with the boss am. angl.

I. in triplicate SAM.

II. triplicate [brit. angl. ˈtrɪplɪkət, am. angl. ˈtrɪpləkət] GLAG. preh. glag. [brit. angl. ˈtrɪplɪkeɪt, am. angl. ˈtrɪpləˌkeɪt]

I. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] PRID.

1. general (widespread):

general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment

2. general (overall):

general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour

3. general (rough, usually applying):

general rule, principle, axiom, conclusion

4. general (not detailed or specific):

general description, statement, information
general promise, assurance

5. general (not specialized):

general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer

6. general (miscellaneous):

general category, index, enquiry, expenses

7. general (usual, normal):

general practice, method, routine

II. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] SAM.

1. general VOJ.:

generale m. spol
general of the army, air force am. angl.

fraza:

III. in general PRISL.

1. in general (usually or non-specifically):

2. in general (overall, mostly):

I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.

1. term:

periodo m. spol
term ŠOL., UNIV.
trimestre m. spol
term ŠOL., UNIV.
semestre m. spol
sessione ž. spol
durata ž. spol
in or during term (-time) ŠOL., UNIV.
autumn, spring, summer term ŠOL., UNIV.

2. term (word, phrase):

termine m. spol
vocabolo m. spol

3. term MAT.:

termine m. spol

4. term (limit):

termine m. spol
limite m. spol
to set or put a term to sth

II. terms SAM. npl

1. terms (conditions):

termini m. spol
condizioni ž. spol
clausole ž. spol
disposizioni ž. spol
terms TRG.
terms of trade TRG., GOSP.
peace terms POLIT.

2. terms:

to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

rapporti m. spol
relazioni ž. spol

4. terms (point of view):

III. in terms of PREDL.

1. in terms of (as expressed by):

espresso in, in funzione di also MAT.

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] GLAG. preh. glag.

to term sth sth

I. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] SAM.

1. chief (leader):

capo m. spol

2. chief (boss):

chief pog.
capo m. spol

3. chief (chiefly):

II. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] PRID. before samost.

1. chief (primary):

chief reason

2. chief (highest in rank):

chief editor

III. -in-chief ZLOŽ.

IV. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif]

in accordance with [brit. angl. əˈkɔːd(ə)ns, am. angl. əˈkɔrdns] SAM.

1. in accordance with (in line with):

in accordance with act rules, wishes
to be in accordance with law, agreement, requirement

2. in accordance with (proportional to):

in. SAM.

in. → inch

inch2 [brit. angl. ɪn(t)ʃ, am. angl. ɪn(t)ʃ] SAM. škot. ir. angl.

piccola isola ž. spol

I. inch1 [brit. angl. ɪn(t)ʃ, am. angl. ɪn(t)ʃ] SAM.

1. inch:

pollice m. spol (= 2, 54 cm)

2. inch (small amount) fig.:

II. inch1 [brit. angl. ɪn(t)ʃ, am. angl. ɪn(t)ʃ] GLAG. preh. glag.

to inch [sth] forward box
to inch [sth] forward car

III. inch1 [brit. angl. ɪn(t)ʃ, am. angl. ɪn(t)ʃ] GLAG. nepreh. glag.

to inch across floor
to inch along ledge, plank
to inch towards fig. solution, completion

IV. inch1 [brit. angl. ɪn(t)ʃ, am. angl. ɪn(t)ʃ]

v slovarju PONS

check-in time SAM.

orario ž. spol del check-in
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
put in time
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. time [taɪm] SAM.

1. time:

tempo m. spol

2. time (period):

tempo m. spol
access time RAČ.
extra time ŠPORT
to give sb a hard time pog.

3. time (clock):

ora ž. spol

4. time (moment):

momento m. spol

5. time (specific point in time):

ora ž. spol
è ora che+subj

6. time (occasion):

volta ž. spol

7. time (right moment):

ora ž. spol
è ora che+subj

8. time (epoch):

epoca ž. spol

9. time ŠPORT:

tempo m. spol

10. time GLAS.:

11. time GOSP.:

ore ž. spol pl di lavoro

fraza:

time is money preg.
preg. time heals all wounds preg.
to do time pog.

II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.

1. time ŠPORT:

2. time (choose best moment for):

III. time [taɪm] PRID. ŠPORT

prova ž. spol a cronometro

in.

in. okrajšava od inch

pollice m. spol

I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.

pollice m. spol 2, 54 cm

fraza:

II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.

I. in [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

in sb's face

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
in cerca di qc/qu

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in [ɪn] PRID.

IV. in [ɪn] SAM.

gli annessi e connessi m. spol pl

IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.

IN okrajšava od Indiana

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.

Indiana ž. spol
Present
Ifill in
youfill in
he/she/itfills in
wefill in
youfill in
theyfill in
Past
Ifilled in
youfilled in
he/she/itfilled in
wefilled in
youfilled in
theyfilled in
Present Perfect
Ihavefilled in
youhavefilled in
he/she/ithasfilled in
wehavefilled in
youhavefilled in
theyhavefilled in
Past Perfect
Ihadfilled in
youhadfilled in
he/she/ithadfilled in
wehadfilled in
youhadfilled in
theyhadfilled in

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The tests are conducted in triplicate using two different vehicles.
en.wikipedia.org
He found examples of triplicate publishing, as well as journals that contained no original content, but were filled with articles submitted to other journals.
en.wikipedia.org
It's as if my wife is with us, in triplicate.
www.stuff.co.nz
And put that in writing please, never mind in triplicate.
opinion.inquirer.net
Instead of a menu you are handed a shopping list, in triplicate.
www.smh.com.au

Poglej "clocking-in time" v drugih jezikih