Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

RAM
geht

v slovarju PONS

goes [gəʊz, am. angl. goʊz] GLAG.

goes 3rd os. ed. of go

I. go <goes, went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. nepreh. glag.

1. go (proceed):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
who goes there?
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go downhill also fig.
sich tož. drehen

2. go (in order to get):

to go to see sb

3. go (travel):

fliegen <flog, geflogen>

4. go (disappear):

go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
here goes my free weekend ...
to go adrift NAVT.
to go adrift NAVT.
to go adrift fig.
to go missing brit. angl., avstral. angl.
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. go (leave):

gehen <gehst, ging, gegangen>
star. be gone!
hinweg mit dir star.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen

6. go (do):

to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen

7. go (attend):

to go to the cinema [or am. angl. a movie] [or brit. angl. pog. the pictures]

8. go (answer):

9. go (dress up):

to go as sth witch, pirate

10. go + prid. (become):

to go bad food
to go public BORZA

11. go + prid. (be):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein avstr.

12. go (turn out):

gehen <gehst, ging, gegangen>
if everything goes well ...
to go against/for sb election

13. go (pass):

14. go (begin):

here goes!

15. go (fail):

go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>

16. go (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

17. go (belong):

18. go (be awarded):

to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen ur. jez.

19. go (lead):

go road

20. go (extend):

gehen <gehst, ging, gegangen>

21. go (in auction):

gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200

22. go (function):

go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow GOSP.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! pog.
to keep sth going factory

23. go (have recourse):

gehen <gehst, ging, gegangen>

24. go (match, be in accordance):

to go [with sth]
[zu etw daj.] passen

25. go (fit):

26. go (be sold):

to go to sb
an jdn gehen

27. go (serve, contribute):

to go [to sth]
[zu etw daj.] beitragen

28. go (move):

machen <machte, gemacht>

29. go (sound):

machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance

30. go (accepted):

31. go (be told, sung):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
the story goes that ...
the rumour goes that ...

32. go (compared to):

33. go pog. (use the toilet):

34. go pog. (expressing annoyance):

žalj. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! pog.

35. go am. angl. (in restaurant):

36. go (available):

37. go pog. (treat):

fraza:

easy come, easy go preg.
go [and] get stuffed! pog.
mach bloß, dass du abhaust [o. avstr. verschwindest] ! pog.
sag ich's doch! pog.
there he goes again pog.

II. go [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. pom. glag. future tense

III. go <goes, went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. preh. glag.

1. go esp am. angl. (travel):

to go sth a route, a highway
etw nehmen

2. go pog. (say):

3. go KARTE:

to go sth
etw reizen

4. go brit. angl. (like):

sich daj. nicht viel aus etw daj. machen

5. go (become):

fraza:

to go it pog.

IV. go <pl -es> [gəʊ, am. angl. goʊ] SAM.

1. go (turn):

2. go (attempt):

Versuch m. spol <-(e)s, -e>
in einem Zug pog.
to give sth a go
jdn runtermachen pog.
to have several goes at sth

3. go no pl (energy):

Antrieb m. spol <-(e)s, -e>
Elan m. spol <-s>

4. go esp brit. angl. pog. (dose):

Anfall m. spol <-(e)s, -fälle>

5. go pog. (lots of activity):

jdn auf Trab halten pog.

fraza:

to be all the go brit. angl. dated pog.
to make a go of sth
mit etw daj. Erfolg haben

V. go [gəʊ, am. angl. goʊ] PRID. pred.

I. go <goes, went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. nepreh. glag.

1. go (proceed):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
who goes there?
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go downhill also fig.
sich tož. drehen

2. go (in order to get):

to go to see sb

3. go (travel):

fliegen <flog, geflogen>

4. go (disappear):

go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
here goes my free weekend ...
to go adrift NAVT.
to go adrift NAVT.
to go adrift fig.
to go missing brit. angl., avstral. angl.
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. go (leave):

gehen <gehst, ging, gegangen>
star. be gone!
hinweg mit dir star.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen

6. go (do):

to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen

7. go (attend):

to go to the cinema [or am. angl. a movie] [or brit. angl. pog. the pictures]

8. go (answer):

9. go (dress up):

to go as sth witch, pirate

10. go + prid. (become):

to go bad food
to go public BORZA

11. go + prid. (be):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein avstr.

12. go (turn out):

gehen <gehst, ging, gegangen>
if everything goes well ...
to go against/for sb election

13. go (pass):

14. go (begin):

here goes!

15. go (fail):

go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>

16. go (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

17. go (belong):

18. go (be awarded):

to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen ur. jez.

19. go (lead):

go road

20. go (extend):

gehen <gehst, ging, gegangen>

21. go (in auction):

gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200

22. go (function):

go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow GOSP.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! pog.
to keep sth going factory

23. go (have recourse):

gehen <gehst, ging, gegangen>

24. go (match, be in accordance):

to go [with sth]
[zu etw daj.] passen

25. go (fit):

26. go (be sold):

to go to sb
an jdn gehen

27. go (serve, contribute):

to go [to sth]
[zu etw daj.] beitragen

28. go (move):

machen <machte, gemacht>

29. go (sound):

machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance

30. go (accepted):

31. go (be told, sung):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
the story goes that ...
the rumour goes that ...

32. go (compared to):

33. go pog. (use the toilet):

34. go pog. (expressing annoyance):

žalj. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! pog.

35. go am. angl. (in restaurant):

36. go (available):

37. go pog. (treat):

fraza:

easy come, easy go preg.
go [and] get stuffed! pog.
mach bloß, dass du abhaust [o. avstr. verschwindest] ! pog.
sag ich's doch! pog.
there he goes again pog.

II. go [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. pom. glag. future tense

III. go <goes, went, gone> [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. preh. glag.

1. go esp am. angl. (travel):

to go sth a route, a highway
etw nehmen

2. go pog. (say):

3. go KARTE:

to go sth
etw reizen

4. go brit. angl. (like):

sich daj. nicht viel aus etw daj. machen

5. go (become):

fraza:

to go it pog.

IV. go <pl -es> [gəʊ, am. angl. goʊ] SAM.

1. go (turn):

2. go (attempt):

Versuch m. spol <-(e)s, -e>
in einem Zug pog.
to give sth a go
jdn runtermachen pog.
to have several goes at sth

3. go no pl (energy):

Antrieb m. spol <-(e)s, -e>
Elan m. spol <-s>

4. go esp brit. angl. pog. (dose):

Anfall m. spol <-(e)s, -fälle>

5. go pog. (lots of activity):

jdn auf Trab halten pog.

fraza:

to be all the go brit. angl. dated pog.
to make a go of sth
mit etw daj. Erfolg haben

V. go [gəʊ, am. angl. goʊ] PRID. pred.

go-go [ˈgəʊgəʊ, am. angl. ˈgoʊgoʊ] PRID. atribut., nesprem.

1. go-go (type of dancing):

Go-go sr. spol
Go-go-Tänzerin ž. spol
Go-go-Girl sr. spol

2. go-go am. angl. TRG.:

go-go pog.
Boom- nach samost.
go-go pog.

go together GLAG. nepreh. glag.

1. go together (harmonize):

2. go together (date):

3. go together (coincide):

go together events

go under GLAG. nepreh. glag.

1. go under (sink):

untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>

2. go under (fail):

go under person
go under business

3. go under (be known by):

4. go under (move below):

to go under sth
unter etw tož. druntergehen pog.

fraza:

ˈgo-go danc·ing SAM. no pl

Go-Go m. spol

ˈgo-go danc·er SAM. dated

Go-Go-Tänzer(in) m. spol (ž. spol)

ˈgo-kart·ing, ˈgo-cart·ing SAM. no pl

Gokartfahren sr. spol
Vnos OpenDict

go SAM.

Vnos OpenDict

go SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina

go up GLAG. nepreh. glag. RAČUN.

go online GLAG. nepreh. glag. IT

go live GLAG. nepreh. glag. IT

stop-and-go policy SAM. DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.

Stop-and-go-Politik ž. spol

go-stop cycle SAM. DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.

Stop-and-go-Politik ž. spol

pay-as-you-go principle SAM. INVEST. IN FINAN.

Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

No-go-Area

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

I decided to photograph the pipe because it's where all the waste steam/water from the power station goes.
www.bbc.co.uk
He then takes the form of a bull and goes to see his wife and the pharaoh.
en.wikipedia.org
A lot of times when a task goes long, you have to clock out to go get food.
time.com
While in the armor, he goes insane due to the gangrene parasite inside the helmet and also becomes a wandering, murderous zombie.
en.wikipedia.org
That goes for the atheists and those who have shacked up with girlfriends, etc.
www.catholicherald.co.uk

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
the righteous go into eternal life
[...]
www.immanuel.at
[...]
die Gerechten gehen ein in das ewige Leben
[...]
[...]
With success, 90 seconds to go, the Austrians were by Matthias Führer in the lead.
[...]
www.euro2010.at
[...]
Mit Erfolg, 90 Sekunden vor Schluss gingen die Österreicher durch Matthias Führer in Führung.
[...]
[...]
“ Racism and sexism sadly are related and often enough go hand in hand. ”
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
„ Rassismus und Sexismus gehören bedauerlicherweise durchaus zusammen und gehen oft genug Hand in Hand. “
[...]
[...]
I went on my knees in my hotel room and did penance weeping.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Ich ging in meinem Hotelzimmer auf die Knie und tat weinend Buße.
[...]
[...]
Just go down the terrace and are already in the water.
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Sie gehen einfach die Terrasse runter und sind schon im Wasser.
[...]