angleško » slovenski

I . torn [tɔ:n] GLAG.

torn del. Pf. of tear:

II . torn [tɔ:n] PRID. pred. (unable to choose)

glej tudi tear up , tear out , tear off , tear into , tear down , tear away , tear at , tear apart , tear , tear

tear up GLAG. preh. glag.

1. tear (rip):

trgati [dov. obl. raztrgati]

2. tear (destroy):

uničevati [dov. obl. uničiti]
kopati [dov. obl. razkopati]

3. tear (annul):

tear out GLAG. preh. glag.

tear hair, nail, page:

puliti [dov. obl. izpuliti]

tear off GLAG. preh. glag.

1. tear (rip from):

trgati [dov. obl. odtrgati]

2. tear (undress):

tear into GLAG. preh. glag.

1. tear:

2. tear:

tear down GLAG. preh. glag.

1. tear (destroy):

rušiti [dov. obl. porušiti]
sekati [dov. obl. posekati]

2. tear (discredit):

to tear sbdown

tear away GLAG. preh. glag.

1. tear (make leave):

to tear sbaway

2. tear (rip from):

tear at GLAG. preh. glag.

1. tear bandage, clasp, fastener:

vleči [dov. obl. povleči]

2. tear pog. (eat):

tear apart GLAG. preh. glag.

1. tear fabric, paper:

2. tear article, book, play:

uničevati [dov. obl. uničiti]

I . tear2 [teəʳ] SAM.

luknja ž. spol

II . tear2 <tore, torn> [teəʳ] GLAG. preh. glag.

1. tear (rip):

trgati [dov. obl. strgati]

2. tear (injure):

III . tear2 <tore, torn> [teəʳ] GLAG. nepreh. glag.

1. tear (rip):

trgati se [dov. obl. strgati se]

2. tear pog. (rush):

divjati [dov. obl. oddivjati]

tor·toise [ˈtɔ:təs] SAM.

želva ž. spol

I . tor·ture [ˈtɔ:tʃəʳ] SAM.

1. torture no mn. (act of cruelty):

tortura ž. spol

2. torture (painful suffering):

muka ž. spol

II . tor·ture [ˈtɔ:tʃəʳ] GLAG. preh. glag.

1. torture (cause suffering to):

I . tor·ment [ˈtɔ:ment] SAM.

1. torment (mental suffering, physical pain):

muka ž. spol

2. torment (torture):

II . tor·ment [ˈtɔ:ment] GLAG. preh. glag. [tɔ:ˈment] (cause to suffer)

tor·rent [ˈtɒrənt] SAM.

1. torrent (large amount of water):

hudournik m. spol

2. torrent (large amount):

poplava ž. spol
val m. spol

tor·por [ˈtɔ:pəʳ] SAM. no mn. form

I . torch <-es> [tɔ:tʃ] SAM.

1. torch (hand-held light):

torch avstral. angl. brit. angl.
torch avstral. angl. brit. angl.
[žepna] baterija ž. spol

2. torch (burning stick):

bakla ž. spol

3. torch am. angl. (blowlamp):

[ročni] spajkalnik m. spol

II . torch [tɔ:tʃ] GLAG. preh. glag. pog.

tor·so [ˈtɔ:səʊ] SAM.

1. torso (body):

trup m. spol

2. torso (statue):

torzo m. spol
okrnjen kip m. spol

tor·pid [ˈtɔ:pɪd] PRID. form

torque [tɔ:k] SAM. no mn. FIZ.

navor m. spol
vrtilni moment m. spol

tor·tur·er [ˈtɔ:tʃərəʳ] SAM.

mučitelj(ica) m. spol (ž. spol)

ton·ic1 [ˈtɒnɪk] SAM.

1. tonic (medicine):

[zdravilni] napitek m. spol
tonik m. spol

2. tonic (sth that rejuvenates):

osvežitev ž. spol
poživitev ž. spol

tear up GLAG. preh. glag.

1. tear (rip):

trgati [dov. obl. raztrgati]

2. tear (destroy):

uničevati [dov. obl. uničiti]
kopati [dov. obl. razkopati]

3. tear (annul):

tear out GLAG. preh. glag.

tear hair, nail, page:

puliti [dov. obl. izpuliti]

tear off GLAG. preh. glag.

1. tear (rip from):

trgati [dov. obl. odtrgati]

2. tear (undress):

tear into GLAG. preh. glag.

1. tear:

2. tear:

tear down GLAG. preh. glag.

1. tear (destroy):

rušiti [dov. obl. porušiti]
sekati [dov. obl. posekati]

2. tear (discredit):

to tear sbdown

tear away GLAG. preh. glag.

1. tear (make leave):

to tear sbaway

2. tear (rip from):

tear at GLAG. preh. glag.

1. tear bandage, clasp, fastener:

vleči [dov. obl. povleči]

2. tear pog. (eat):

tear apart GLAG. preh. glag.

1. tear fabric, paper:

2. tear article, book, play:

uničevati [dov. obl. uničiti]

I . tear2 [teəʳ] SAM.

luknja ž. spol

II . tear2 <tore, torn> [teəʳ] GLAG. preh. glag.

1. tear (rip):

trgati [dov. obl. strgati]

2. tear (injure):

III . tear2 <tore, torn> [teəʳ] GLAG. nepreh. glag.

1. tear (rip):

trgati se [dov. obl. strgati se]

2. tear pog. (rush):

divjati [dov. obl. oddivjati]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina