

- use (of substance, object, machine)
- emploi m. spol
- use (of substance, object, machine)
- utilisation ž. spol (of de)
- use (of word, expression, language)
- emploi m. spol
- use (of word, expression, language)
- usage m. spol (of de)
- the use of force/diplomacy
- le recours à la force/la diplomatie, l'usage de la force/la diplomatie
- the use of sth as/for sth
- l'emploi or l'utilisation de qc comme/pour qc
- for use as/in
- pour être utilisé comme/dans
- for the use of sb, for use by sb (customer, staff)
- à l'usage de qn
- for my own use
- pour mon usage personnel
- to make use of sth
- utiliser qc
- to make good/better/the best use of sth
- tirer bon/meilleur/le meilleur parti de qc
- to get or have good or a lot of use out of sth
- se servir beaucoup de qc, faire grand usage de qc
- to put sth to good use
- tirer bon parti de qc
- the car/machine gets regular use
- la voiture/la machine est utilisée régulièrement
- the room/photocopier is in use at the moment
- la pièce/la photocopieuse est occupée en ce moment
- while the machine is in use
- lorsque la machine est en service or en fonctionnement
- for external use only FARM.
- usage externe
- a word in common or general use
- un mot d'usage courant
- out of or no longer in use machine (broken)
- hors service
- out of or no longer in use (because obsolete)
- plus utilisé
- out of or no longer in use word, expression
- plus en usage
- worn/stained with use
- râpé/taché par l'usage
- this machine came into use in the 1950s
- cette machine a fait son apparition pendant les années cinquante
- the bridge/new system comes into use next year
- le pont/le nouveau système entrera en service l'année prochaine
- use (of resource, object, material)
- utilisation ž. spol
- use (of term)
- emploi m. spol
- the many uses of a hairpin
- les nombreux usages d'une épingle à cheveux
- she has her uses
- elle a son utilité
- to find a use for sth
- trouver une utilisation pour qc
- to have no further use for sth/sb
- ne plus avoir besoin de qc/qn
- I've no use for that sort of talk fig.
- je ne veux pas entendre parler de ça
- to have the use of house, car, kitchen
- avoir l'usage de
- to have the use of garden
- avoir la jouissance de
- to let sb have the use of sth
- permettre à qn de se servir de qc
- to lose/still have the use of one's legs
- perdre/conserver l'usage de ses jambes
- with use of kitchen, bathroom
- avec usage de
- to be of use
- être utile (to à)
- to be (of) no use object:
- ne servir à rien
- to be (of) no use person:
- n'être bon/bonne à rien
- to be (of) no use to sb object:
- ne pas servir à qn
- to be (of) no use to sb person:
- n'être d'aucune utilité à qn
- he's no use pog. at cards
- il est nul aux cartes pog.
- what use is a wheel without a tyre?
- à quoi sert une roue sans pneu?
- what's the use of crying?
- à quoi bon pleurer?
- oh, what's the use?
- oh, et puis à quoi bon?
- is it any use asking him?
- est-ce que cela vaut la peine de lui demander?
- it's no use asking me
- inutile de me demander
- it's no use (he won't listen)
- c'est inutile (il n'écoutera pas)
- it's no use, we'll have to start
- rien à faire, il faut s'y mettre
- use object, car, room, money, tool, telephone
- se servir de, utiliser
- use method, technique
- employer, utiliser
- use word, expression
- employer
- use language, metaphor
- se servir de
- use opportunity
- profiter de, saisir
- use influence
- se servir de, faire jouer
- use blackmail, force, power
- avoir recours à
- use knowledge, information, talent
- utiliser
- to use sth/sb as sth
- se servir de qc/qn comme qc
- to use sth for sth/to do
- se servir de or utiliser qc pour qc/pour faire
- to be used for sth/to do
- servir à qc/à faire, être utilisé pour qc/pour faire
- we only use local suppliers
- nous achetons tous nos produits à des fournisseurs locaux
- somebody's using the toilet
- il y a quelqu'un dans les toilettes
- can I use you or your name as a reference?
- est-ce que je peux donner votre nom comme référence?
- to use one's initiative
- faire preuve d'initiative
- use your initiative!
- allez, un peu d'initiative!
- use your head or loaf pog.!
- fais marcher un peu ta cervelle! pog.
- I could use pog. a drink/bath!
- j'aurais bien besoin d'un verre/bain!
- use, a. use up (consume) fuel, food
- consommer
- he's used all the water
- il a utilisé toute l'eau
- use the left-overs
- utilisez les restes
- use person
- se servir de
- use drugs
- prendre
- to use sb well
- bien traiter qn
- to use sb ill
- maltraiter qn
- use
- se droguer
- used car
- d'occasion
- used container
- vide
- used crockery, cutlery
- sale
- used condom
- usagé
- use up remainder, food
- finir, utiliser
- use up money, savings
- d épenser
- use up supplies, fuel, energy
- épuiser
- ill-use
- maltraiter
- land use KMET.
- répartition ž. spol des terres
- land use (in town planning)
- aménagement m. spol du territoire
- use-by date (on food, medicine)
- date ž. spol limite de consommation
- use-by date (on film, pharmacy goods)
- date ž. spol limite d'utilisation
- intravenous drug use
- toxicomanie ž. spol intraveineuse


- théoriquement établir, prouver
- using theoretical methods
- vouvoiement
- using the ‘vous’ ou polite form
- l'emploi du tu
- the use of the ‘tu’ form
- dire tu à qn
- to address sb using the ‘tu’ form
- on se dit tu
- let's address one another using the ‘tu’ form
- insémination intra-conjugale
- artificial insemination (using the husband's sperm)


- use
- emploi m. spol
- in/not in use
- en/hors service
- out of use
- hors service
- directions for use
- mode m. spol d'emploi
- to make use of sth
- se servir de qc
- use
- usage m. spol
- external use only
- usage externe
- to have the use of sth
- pouvoir se servir de qc
- to lose the use of an arm
- perdre l'usage d'un bras
- use
- utilité ž. spol
- to be of use to sb
- être utile à qn
- to be no use doing sth
- être inutile de faire qc
- I'm no use at history pog.
- je suis nul en histoire
- can I be of any use to you?
- puis-je vous être utile?
- what's the use of that/doing sth?
- à quoi bon tout ça/faire qc?
- use
- usage m. spol
- use of drugs
- consommation ž. spol
- ready for use
- prêt(e) à l'emploi
- use
- usage m. spol
- use
- coutume ž. spol
- use
- utiliser
- use tool, machine
- se servir de
- use blackmail, violence
- faire usage de
- I could use some help pog.
- j'ai besoin d'aide
- use
- consommer
- use
- traiter
- to use sb badly
- maltraiter qn
- use people
- utiliser
- I used to do sth
- je faisais qc
- it used to be calm
- c'était calme
- there used to be a market here
- il y avait un marché ici
- use up
- consommer
- use up money
- dépenser
- use up
- épuiser
- to be used up
- être épuisé


- utilisation
- use
- maniement d'un appareil
- use
- maniement d'une langue
- use
- sous prétexte de manque de temps, elle est ...
- using lack of time as an excuse, she is ...
- utiliser
- to use
- utiliser avantage
- to make use of
- utiliser moyen, mot
- to use
- utiliser personne
- to use
- utiliser restes
- to use up
- dopage
- drug use
- ruser
- to use trickery
- emploi métaphorique
- metaphorical use


- use
- emploi m. spol
- in/not in use
- en/hors service
- out of use
- hors service
- directions for use
- mode m. spol d'emploi
- to make use of sth
- se servir de qc
- use
- usage m. spol
- external use only
- à usage externe
- to have the use of sth
- pouvoir se servir de qc
- to lose the use of an arm
- perdre l'usage d'un bras
- use
- utilité ž. spol
- to be of use to sb
- être utile à qn
- to be no use doing sth
- être inutile de faire qc
- I'm no use at history pog.
- je suis nul en histoire
- can I be of any use to you?
- puis-je vous être utile?
- what's the use of that/doing sth?
- à quoi bon tout ça/faire qc?
- use
- usage m. spol
- use of drugs
- consommation ž. spol
- ready for use
- prêt(e) à l'emploi
- use
- usage m. spol
- use
- coutume ž. spol
- use
- utiliser
- use tool, machine
- se servir de
- use blackmail, violence
- faire usage de
- I could use some help pog.
- j'ai besoin d'aide
- use
- consommer
- use
- traiter
- to use sb badly
- maltraiter qn
- use people
- utiliser
- I used to do sth
- je faisais qc
- it used to be calm
- c'était calme
- there used to be a market here
- il y avait un marché ici
- use up
- consommer
- use up money
- dépenser
- use up
- épuiser
- to be used up
- être épuisé


- utilisation
- use
- maniement d'un appareil
- use
- maniement d'une langue
- use
- sous prétexte de manque de temps, elle est ...
- using lack of time as an excuse, she is ...
- utiliser
- to use
- utiliser avantage
- to make use of
- utiliser moyen, mot
- to use
- utiliser personne
- to use
- utiliser restes
- to use up
- dopage
- drug use
- ruser
- to use trickery
- tutoiement
- use of “tu”
I | use |
---|---|
you | use |
he/she/it | uses |
we | use |
you | use |
they | use |
I | used |
---|---|
you | used |
he/she/it | used |
we | used |
you | used |
they | used |
I | have | used |
---|---|---|
you | have | used |
he/she/it | has | used |
we | have | used |
you | have | used |
they | have | used |
I | had | used |
---|---|---|
you | had | used |
he/she/it | had | used |
we | had | used |
you | had | used |
they | had | used |
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Preiščite slovar
- user software
- user surface
- USES
- use up
- Ushant
- using
- USM
- USMC
- USN
- USNG
- USO