Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

using
en utilisant
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. use SAM. [brit. angl. juːs, am. angl. jus]
1. use U (act of using):
use (of substance, object, machine)
emploi m. spol
use (of substance, object, machine)
utilisation ž. spol (of de)
use (of word, expression, language)
emploi m. spol
use (of word, expression, language)
usage m. spol (of de)
the use of force/diplomacy
le recours à la force/la diplomatie, l'usage de la force/la diplomatie
the use of sth as/for sth
l'emploi or l'utilisation de qc comme/pour qc
for use as/in
pour être utilisé comme/dans
for the use of sb, for use by sb (customer, staff)
à l'usage de qn
for my own use
pour mon usage personnel
to make use of sth
utiliser qc
to make good/better/the best use of sth
tirer bon/meilleur/le meilleur parti de qc
to get or have good or a lot of use out of sth
se servir beaucoup de qc, faire grand usage de qc
to put sth to good use
tirer bon parti de qc
the car/machine gets regular use
la voiture/la machine est utilisée régulièrement
the room/photocopier is in use at the moment
la pièce/la photocopieuse est occupée en ce moment
while the machine is in use
lorsque la machine est en service or en fonctionnement
for external use only FARM.
usage externe
a word in common or general use
un mot d'usage courant
out of or no longer in use machine (broken)
hors service
out of or no longer in use (because obsolete)
plus utilisé
out of or no longer in use word, expression
plus en usage
worn/stained with use
râpé/taché par l'usage
this machine came into use in the 1950s
cette machine a fait son apparition pendant les années cinquante
the bridge/new system comes into use next year
le pont/le nouveau système entrera en service l'année prochaine
2. use C (way of using):
use (of resource, object, material)
utilisation ž. spol
use (of term)
emploi m. spol
the many uses of a hairpin
les nombreux usages d'une épingle à cheveux
she has her uses
elle a son utilité
to find a use for sth
trouver une utilisation pour qc
to have no further use for sth/sb
ne plus avoir besoin de qc/qn
I've no use for that sort of talk fig.
je ne veux pas entendre parler de ça
3. use U (right to use):
to have the use of house, car, kitchen
avoir l'usage de
to have the use of garden
avoir la jouissance de
to let sb have the use of sth
permettre à qn de se servir de qc
to lose/still have the use of one's legs
perdre/conserver l'usage de ses jambes
with use of kitchen, bathroom
avec usage de
4. use U (usefulness):
to be of use
être utile (to à)
to be (of) no use object:
ne servir à rien
to be (of) no use person:
n'être bon/bonne à rien
to be (of) no use to sb object:
ne pas servir à qn
to be (of) no use to sb person:
n'être d'aucune utilité à qn
he's no use pog. at cards
il est nul aux cartes pog.
what use is a wheel without a tyre?
à quoi sert une roue sans pneu?
what's the use of crying?
à quoi bon pleurer?
oh, what's the use?
oh, et puis à quoi bon?
is it any use asking him?
est-ce que cela vaut la peine de lui demander?
it's no use asking me
inutile de me demander
it's no use (he won't listen)
c'est inutile (il n'écoutera pas)
it's no use, we'll have to start
rien à faire, il faut s'y mettre
II. use GLAG. preh. glag. [brit. angl. juːz, am. angl. juz]
1. use (employ):
use object, car, room, money, tool, telephone
se servir de, utiliser
use method, technique
employer, utiliser
use word, expression
employer
use language, metaphor
se servir de
use opportunity
profiter de, saisir
use influence
se servir de, faire jouer
use blackmail, force, power
avoir recours à
use knowledge, information, talent
utiliser
to use sth/sb as sth
se servir de qc/qn comme qc
to use sth for sth/to do
se servir de or utiliser qc pour qc/pour faire
to be used for sth/to do
servir à qc/à faire, être utilisé pour qc/pour faire
we only use local suppliers
nous achetons tous nos produits à des fournisseurs locaux
somebody's using the toilet
il y a quelqu'un dans les toilettes
can I use you or your name as a reference?
est-ce que je peux donner votre nom comme référence?
to use one's initiative
faire preuve d'initiative
use your initiative!
allez, un peu d'initiative!
use your head or loaf pog.!
fais marcher un peu ta cervelle! pog.
I could use pog. a drink/bath!
j'aurais bien besoin d'un verre/bain!
2. use:
use, a. use up (consume) fuel, food
consommer
he's used all the water
il a utilisé toute l'eau
use the left-overs
utilisez les restes
3. use (exploit) slabš.:
use person
se servir de
4. use (take habitually):
use drugs
prendre
5. use (treat) archaic:
to use sb well
bien traiter qn
to use sb ill
maltraiter qn
III. use GLAG. nepreh. glag. [brit. angl. juːz, am. angl. juz] (take drugs)
use
se droguer
IV. used PRID.
used car
d'occasion
used container
vide
used crockery, cutlery
sale
used condom
usagé
I. use up GLAG. (use [sth] up, use up [sth])
use up remainder, food
finir, utiliser
use up money, savings
d épenser
use up supplies, fuel, energy
épuiser
ill-use [am. angl. ˌɪlˈjuz] GLAG. preh. glag. ur. jez.
ill-use
maltraiter
land use SAM.
land use KMET.
répartition ž. spol des terres
land use (in town planning)
aménagement m. spol du territoire
use-by date [brit. angl. ˈjuːzbʌɪ deɪt] SAM.
use-by date (on food, medicine)
date ž. spol limite de consommation
use-by date (on film, pharmacy goods)
date ž. spol limite d'utilisation
intravenous drug use SAM.
intravenous drug use
toxicomanie ž. spol intraveineuse
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
théoriquement établir, prouver
using theoretical methods
vouvoiement
using the ‘vous’ ou polite form
l'emploi du tu
the use of the ‘tu’ form
dire tu à qn
to address sb using the ‘tu’ form
on se dit tu
let's address one another using the ‘tu’ form
insémination intra-conjugale
artificial insemination (using the husband's sperm)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
use1 [ju:s] SAM.
1. use (using):
use
emploi m. spol
in/not in use
en/hors service
out of use
hors service
directions for use
mode m. spol d'emploi
to make use of sth
se servir de qc
2. use (possibility of applying):
use
usage m. spol
external use only
usage externe
to have the use of sth
pouvoir se servir de qc
to lose the use of an arm
perdre l'usage d'un bras
3. use no mn. (usefulness):
use
utilité ž. spol
to be of use to sb
être utile à qn
to be no use doing sth
être inutile de faire qc
I'm no use at history pog.
je suis nul en histoire
can I be of any use to you?
puis-je vous être utile?
what's the use of that/doing sth?
à quoi bon tout ça/faire qc?
4. use (consumption):
use
usage m. spol
use of drugs
consommation ž. spol
ready for use
prêt(e) à l'emploi
5. use LINGV.:
use
usage m. spol
6. use (custom):
use
coutume ž. spol
I. use2 [ju:z] GLAG. preh. glag.
1. use (make use of):
use
utiliser
use tool, machine
se servir de
use blackmail, violence
faire usage de
I could use some help pog.
j'ai besoin d'aide
2. use (consume):
use
consommer
3. use ur. jez. (treat in stated way):
use
traiter
to use sb badly
maltraiter qn
4. use slabš. (exploit):
use people
utiliser
II. use2 [ju:z] GLAG. preh. glag. pom. glag.
I used to do sth
je faisais qc
it used to be calm
c'était calme
there used to be a market here
il y avait un marché ici
use up GLAG. preh. glag.
1. use up (use):
use up
consommer
use up money
dépenser
2. use up (tire):
use up
épuiser
to be used up
être épuisé
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
utilisation
use
maniement d'un appareil
use
maniement d'une langue
use
sous prétexte de manque de temps, elle est ...
using lack of time as an excuse, she is ...
utiliser
to use
utiliser avantage
to make use of
utiliser moyen, mot
to use
utiliser personne
to use
utiliser restes
to use up
dopage
drug use
ruser
to use trickery
emploi métaphorique
metaphorical use
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
use1 [jus] SAM.
1. use (using):
use
emploi m. spol
in/not in use
en/hors service
out of use
hors service
directions for use
mode m. spol d'emploi
to make use of sth
se servir de qc
2. use (possibility of applying):
use
usage m. spol
external use only
à usage externe
to have the use of sth
pouvoir se servir de qc
to lose the use of an arm
perdre l'usage d'un bras
3. use (usefulness):
use
utilité ž. spol
to be of use to sb
être utile à qn
to be no use doing sth
être inutile de faire qc
I'm no use at history pog.
je suis nul en histoire
can I be of any use to you?
puis-je vous être utile?
what's the use of that/doing sth?
à quoi bon tout ça/faire qc?
4. use (consumption):
use
usage m. spol
use of drugs
consommation ž. spol
ready for use
prêt(e) à l'emploi
5. use LINGV.:
use
usage m. spol
6. use (custom):
use
coutume ž. spol
I. use2 [juz] GLAG. preh. glag.
1. use (make use of):
use
utiliser
use tool, machine
se servir de
use blackmail, violence
faire usage de
I could use some help pog.
j'ai besoin d'aide
2. use (consume):
use
consommer
3. use ur. jez. (treat in stated way):
use
traiter
to use sb badly
maltraiter qn
4. use slabš. (exploit):
use people
utiliser
II. use2 [juz] GLAG. preh. glag. pom. glag.
I used to do sth
je faisais qc
it used to be calm
c'était calme
there used to be a market here
il y avait un marché ici
use up GLAG. preh. glag.
1. use up (use):
use up
consommer
use up money
dépenser
2. use up (tire):
use up
épuiser
to be used up
être épuisé
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
utilisation
use
maniement d'un appareil
use
maniement d'une langue
use
sous prétexte de manque de temps, elle est ...
using lack of time as an excuse, she is ...
utiliser
to use
utiliser avantage
to make use of
utiliser moyen, mot
to use
utiliser personne
to use
utiliser restes
to use up
dopage
drug use
ruser
to use trickery
tutoiement
use of “tu”
Present
Iuse
youuse
he/she/ituses
weuse
youuse
theyuse
Past
Iused
youused
he/she/itused
weused
youused
theyused
Present Perfect
Ihaveused
youhaveused
he/she/ithasused
wehaveused
youhaveused
theyhaveused
Past Perfect
Ihadused
youhadused
he/she/ithadused
wehadused
youhadused
theyhadused
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Feudal or other agrarian societies, which focus upon land use and land ownership, may tend to honour more than do contemporary industrial societies.
en.wikipedia.org
Land use in the crofting counties is constrained by climate, soils and topography.
en.wikipedia.org
A capital contribution may include money, intellectual property right, land use right or other properties, or labor services at a valuation determined by agreement among the partners.
en.wikipedia.org
There's a suite of regulatory and taxation measures -- like congestion pricing, vehicle fuel/emissions standards, land use controls -- available to politicians to manage car use.
blogs.crikey.com.au
The government bag began providing inducements for absentee landlords to encourage productive land use and initiated agricultural wage policies.
en.wikipedia.org

Poglej "using" v drugih jezikih