Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Guides
passare a trovare qualcuno

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. drop in GLAG. [drɒp -] (drop in)

II. drop in GLAG. [drɒp -] (drop [sth] in, drop in [sth])

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. drop [brit. angl. drɒp, am. angl. drɑp] SAM.

1. drop (drip, globule):

goccia ž. spol also MED.

2. drop (decrease):

caduta ž. spol (in di)
flessione ž. spol (in di)
diminuzione ž. spol (in di)
abbassamento m. spol (in di)
a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth
un calo del 5% in qc

3. drop (vertical distance, slope):

4. drop (delivery):

lancio m. spol
consegna ž. spol
lancio m. spol
to make a drop parachutist:

5. drop:

goccia ž. spol
pendente m. spol
goccia ž. spol

6. drop (sweet):

7. drop (gallows):

trabocchetto m. spol

8. drop GLED.:

sipario m. spol

II. drop <forma in -ing dropping, 1. pret., del. Pf. dropped> [brit. angl. drɒp, am. angl. drɑp] GLAG. preh. glag.

1. drop (allow to fall):

2. drop (deliver) aircraft:

drop supplies, equipment
drop person
drop bomb, shell

3. drop (leave):

drop, also drop off person
drop, also drop off object

4. drop (lower):

drop curtain, sail, hem, neckline, price

5. drop (give casually):

6. drop (exclude):

drop (deliberately) article, episode, word
drop team member, player
drop figure, letter, digit, item on list
drop syllable, sound

7. drop:

drop (abandon) friend, boyfriend
drop (give up) school subject, work
drop habit, custom, idea, plan
drop conversation, matter
drop charges, accusation, claim

8. drop (lose):

drop money, point, game, serve

9. drop ZOOL. (give birth to):

drop calf, foal, young

10. drop (take drugs):

III. drop <forma in -ing dropping, 1. pret., del. Pf. dropped> [brit. angl. drɒp, am. angl. drɑp] GLAG. nepreh. glag.

1. drop:

drop (fall, descend) object, liquid, curtain, leaf:
drop person: (deliberately)

2. drop (fall away):

3. drop (decrease, lower):

drop prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed:
to drop (from sth) to sth prices, inflation, temperature, speed:
scendere, calare (da qc) a qc
to drop (from sth) to sth person:
scendere (da qc) a qc

4. drop (collapse) pog.:

5. drop (come to an end):

to let [sth] drop subject, conversation
to let [sth] drop matter, course, job

6. drop curtain, garment:

IV. drop [brit. angl. drɒp, am. angl. drɑp]

to get, have the drop on sb am. angl.
to drop sb in it pog.

drop away GLAG. [drɒp -]

1. drop away (diminish):

drop away attendance, numbers, support, interest:
drop away concentration:

2. drop away path, road:

IN

IN → Indiana

Indiana [brit. angl. ˌɪndɪˈanə, am. angl. ˌɪndiˈænə]

Indiana m. spol

I. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PREDL.

1. in (expressing location or position):

2. in (inside, within):

3. in (expressing a subject or field):

4. in (included, involved):

to be in on pog. secret

5. in (in expressions of time):

in 1987
nel 1987

6. in (within the space of):

to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti

7. in (expressing the future):

8. in (for):

9. in (during, because of):

10. in (with reflexive pronouns):

11. in (present in, inherent in):

12. in (expressing colour, composition):

13. in (dressed in):

14. in (expressing manner or medium):

no, ” he said in a whisper

15. in (as regards):

16. in (by):

17. in (in superlatives):

18. in (in measurements):

avete il 46?

19. in (in ratios):

20. in (in approximate amounts):

21. in (expressing arrangement):

in rows of 12

22. in (expressing age):

23. in:

to weave in and out of traffic, tables

24. in:

II. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRISL.

1. in (indoors):

to ask or invite sb in

2. in (at home, at work):

3. in (in prison, in hospital):

4. in (arrived):

5. in ŠPORT (within the boundary):

6. in (gathered):

7. in (in supply):

8. in (submitted):

9. in (elected to office):

III. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRID. (fashionable)

IV. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] SAM.

1. in:

fraza:

V. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn]

to be in on the plan pog.
I wasn't in on it pog.
to have it in for sb pog.
she has an in with the boss am. angl.

I. in triplicate SAM.

II. triplicate [brit. angl. ˈtrɪplɪkət, am. angl. ˈtrɪpləkət] GLAG. preh. glag. [brit. angl. ˈtrɪplɪkeɪt, am. angl. ˈtrɪpləˌkeɪt]

I. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] PRID.

1. general (widespread):

general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment

2. general (overall):

general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour

3. general (rough, usually applying):

general rule, principle, axiom, conclusion

4. general (not detailed or specific):

general description, statement, information
general promise, assurance

5. general (not specialized):

general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer

6. general (miscellaneous):

general category, index, enquiry, expenses

7. general (usual, normal):

general practice, method, routine

II. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] SAM.

1. general VOJ.:

generale m. spol
general of the army, air force am. angl.

fraza:

III. in general PRISL.

1. in general (usually or non-specifically):

2. in general (overall, mostly):

I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.

1. term:

periodo m. spol
term ŠOL., UNIV.
trimestre m. spol
term ŠOL., UNIV.
semestre m. spol
sessione ž. spol
durata ž. spol
in or during term (-time) ŠOL., UNIV.
autumn, spring, summer term ŠOL., UNIV.

2. term (word, phrase):

termine m. spol
vocabolo m. spol

3. term MAT.:

termine m. spol

4. term (limit):

termine m. spol
limite m. spol
to set or put a term to sth

II. terms SAM. npl

1. terms (conditions):

termini m. spol
condizioni ž. spol
clausole ž. spol
disposizioni ž. spol
terms TRG.
terms of trade TRG., GOSP.
peace terms POLIT.

2. terms:

to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

rapporti m. spol
relazioni ž. spol

4. terms (point of view):

III. in terms of PREDL.

1. in terms of (as expressed by):

espresso in, in funzione di also MAT.

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] GLAG. preh. glag.

to term sth sth

I. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] SAM.

1. chief (leader):

capo m. spol

2. chief (boss):

chief pog.
capo m. spol

3. chief (chiefly):

II. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] PRID. before samost.

1. chief (primary):

chief reason

2. chief (highest in rank):

chief editor

III. -in-chief ZLOŽ.

IV. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif]

v slovarju PONS

drop in GLAG. nepreh. glag. pog.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. drop [drɑ:p] SAM.

1. drop (of liquid):

goccia ž. spol

2. drop pog. (small amount):

drop of drink
goccio m. spol

3. drop fig. (trace):

briciolo m. spol

4. drop (vertical distance):

dislivello m. spol

5. drop:

diminuzione ž. spol
abbassamento m. spol

6. drop:

caduta ž. spol
lancio m. spol
lancio m. spol di viveri

7. drop (secret collection point):

posto m. spol di consegna

8. drop (sweet):

fraza:

II. drop <-pp-> [drɑ:p] GLAG. preh. glag.

1. drop (allow to fall):

2. drop (lower):

3. drop pog. (send):

to drop sb a line [or note]

4. drop pog. (express):

5. drop (dismiss):

6. drop (abandon, give up):

to drop sb

7. drop (leave out):

III. drop <-pp-> [drɑ:p] GLAG. nepreh. glag.

1. drop (descend):

2. drop (go to):

3. drop (go lower):

drop prices

4. drop pog. (become exhausted):

drop dead! pog.

fraza:

in.

in. okrajšava od inch

pollice m. spol

I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.

pollice m. spol 2, 54 cm

fraza:

II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.

I. in [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

in sb's face

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
in cerca di qc/qu

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in [ɪn] PRID.

IV. in [ɪn] SAM.

gli annessi e connessi m. spol pl

IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.

IN okrajšava od Indiana

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.

Indiana ž. spol
Present
Idrop in
youdrop in
he/she/itdrops in
wedrop in
youdrop in
theydrop in
Past
Idropped in
youdropped in
he/she/itdropped in
wedropped in
youdropped in
theydropped in
Present Perfect
Ihavedropped in
youhavedropped in
he/she/ithasdropped in
wehavedropped in
youhavedropped in
theyhavedropped in
Past Perfect
Ihaddropped in
youhaddropped in
he/she/ithaddropped in
wehaddropped in
youhaddropped in
theyhaddropped in

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The research is clear - a trusted advisor with a personal F2F relationship wins both short term and long term.
www.radioinfo.com.au
He was re-elected to his third and final term in the 1991 Northwest Territories general election.
en.wikipedia.org
The recency effect describes the increased recall of the most recent information because it is still in the short-term memory.
en.wikipedia.org
His long-term view was that deflation would, in any case, be the best way to help the economy.
en.wikipedia.org
A more accurate term for the left pedal on an upright piano is the half-blow pedal.
en.wikipedia.org