Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hole in the wall
buco nel muro
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
hole in the wall [brit. angl. ˌhəʊl ɪn ðə ˈwɔːl, am. angl. ˌhoʊl ɪn ðə ˈwɑl] SAM. pog.
1. hole in the wall brit. angl. (automatic cash dispenser):
bancomat m. spol
2. hole in the wall am. angl. (small bar/shop/restaurant):
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
I. hole [brit. angl. həʊl, am. angl. hoʊl] SAM.
1. hole (in clothing, ground, hedge, pocket):
buco m. spol (in in)
2. hole (in wall):
breccia ž. spol
buco m. spol
foro m. spol
3. hole brit. angl. (in tooth):
buco m. spol
4. hole DIRKAL. (pothole in road):
buca ž. spol
5. hole (flaw):
hole fig.
imperfezione ž. spol
hole fig.
difetto m. spol
6. hole (of mouse, fox, rabbit):
tana ž. spol
7. hole:
8. hole (financial):
buco m. spol
9. hole (place):
hole pog., slabš.
buco m. spol
hole pog., slabš.
catapecchia ž. spol
10. hole ŠPORT (golf):
buca ž. spol
11. hole am. angl. (solitary confinement):
luogo m. spol desolato
posto m. spol desolato
II. hole [brit. angl. həʊl, am. angl. hoʊl] GLAG. preh. glag.
1. hole shell building:
2. hole NAVT. iceberg, reef:
hole ship
3. hole ŠPORT (golf):
III. hole [brit. angl. həʊl, am. angl. hoʊl] GLAG. nepreh. glag. ŠPORT
IV. hole [brit. angl. həʊl, am. angl. hoʊl]
to be 10 dollars in the hole am. angl. pog.
I. wall [brit. angl. wɔːl, am. angl. wɔl] SAM.
1. wall:
muro m. spol also INŽ. ARHIT.
parete ž. spol also INŽ. ARHIT.
my secret must not go beyond these four walls before samost. heater, light
2. wall (of cave, tunnel):
parete ž. spol
3. wall:
wall ANAT., BIOL.
parete ž. spol
4. wall DIRKAL. (of tyre):
fianco m. spol
5. wall fig.:
muro m. spol
barriera ž. spol
II. wall [brit. angl. wɔːl, am. angl. wɔl] GLAG. preh. glag.
III. wall [brit. angl. wɔːl, am. angl. wɔl]
to be off the wall pog. person:
to be off the wall comments:
to drive sb up the wall pog.
to go to the wall brit. angl.
the [brit. angl. ðə, ðɪ, ðiː, am. angl. ði, ðə] DOL. ČL.
1. the (specifying, identifying etc.):
il, lo, la, i, gli, le
2. the (best etc.):
3. the (with family names):
4. the (with genre):
5. the (enough):
6. the (with era):
7. the (with adj):
8. the (with adj forming group):
9. the (with comparative adjectives):
10. the (in double comparatives):
11. the (with superlatives):
I. good <compar. better, superl. best> [brit. angl. ɡʊd, am. angl. ɡʊd] PRID.
1. good (enjoyable):
good holiday, news
good book, joke
good party
2. good (happy):
3. good (healthy):
good ear, eye, leg
good eyesight, hearing, memory
4. good (high quality):
good book, condition, degree, make, soil, score
good photo, hotel, coat, suit, china
5. good (prestigious) attrib.:
good address, family, marriage
6. good (obedient):
good child, dog
good behaviour, manners
7. good (favourable):
good review, impression, opportunity, sign
8. good (attractive):
good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment
9. good (tasty):
good meal
10. good (virtuous) attrib.:
good man
good life
good Christian
11. good (kind):
good person
my good man arh.
12. good (pleasant):
good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding
13. good (reliable):
14. good (competent):
good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at chemistry
to be no good at tennis, chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with numbers
15. good (beneficial):
to be good for person, plant, skin, health
to be good for business, morale
16. good (effective):
good example, method
buono, efficace (for doing per fare)
good knife
adatto (for doing a fare)
good shampoo
efficace (for doing per fare)
to look good design, wallpaper:
this will look good on your CV brit. angl. or résumé am. angl.
17. good (suitable):
good book, name
adatto (for per)
good day, moment
buono, adatto (for per, a)
18. good (fluent):
19. good (fortunate):
20. good (sensible):
good choice, idea, investment
21. good (close) attrib.:
good friend, relationship
22. good (serviceable):
23. good (accurate):
good description, spelling
to keep good time clock, watch:
24. good (fit to eat):
good meat, cheese
25. good (substantial) attrib.:
good salary, size, length, mile
good hour, kilo
26. good (hard) attrib.:
good kick, punch
27. good arh. NAVT.:
fraza:
II. good [brit. angl. ɡʊd, am. angl. ɡʊd] SAM.
1. good (virtue):
bene m. spol
to be up to no good pog.
to come to no good person:
2. good (benefit):
bene m. spol
3. good (use):
4. good brit. angl. (profit):
to be £20 to the good
fraza:
III. the good SAM.
the good npl (virtuous people):
i buoni m. spol
IV. good [brit. angl. ɡʊd, am. angl. ɡʊd] MEDM.
V. good [brit. angl. ɡʊd, am. angl. ɡʊd]
good on you! brit. angl. pog.
IN
IN → Indiana
Indiana [brit. angl. ˌɪndɪˈanə, am. angl. ˌɪndiˈænə]
Indiana m. spol
I. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PREDL.
1. in (expressing location or position):
2. in (inside, within):
3. in (expressing a subject or field):
4. in (included, involved):
to be in on pog. secret
5. in (in expressions of time):
in 1987
nel 1987
6. in (within the space of):
to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti
7. in (expressing the future):
8. in (for):
9. in (during, because of):
10. in (with reflexive pronouns):
11. in (present in, inherent in):
12. in (expressing colour, composition):
13. in (dressed in):
14. in (expressing manner or medium):
no, ” he said in a whisper
15. in (as regards):
16. in (by):
17. in (in superlatives):
18. in (in measurements):
avete il 46?
19. in (in ratios):
20. in (in approximate amounts):
21. in (expressing arrangement):
in rows of 12
22. in (expressing age):
23. in:
to weave in and out of traffic, tables
24. in:
II. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRISL.
1. in (indoors):
to ask or invite sb in
2. in (at home, at work):
3. in (in prison, in hospital):
4. in (arrived):
5. in ŠPORT (within the boundary):
6. in (gathered):
7. in (in supply):
8. in (submitted):
9. in (elected to office):
III. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRID. (fashionable)
IV. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] SAM.
1. in:
fraza:
V. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn]
to be in on the plan pog.
I wasn't in on it pog.
to have it in for sb pog.
she has an in with the boss am. angl.
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. hole [hoʊl] SAM.
1. hole (hollow space):
buco m. spol
hole fig. in an argument, sb's reasoning
punto m. spol debole
2. hole (in golf):
buca ž. spol
3. hole of mouse,rabbit:
tana ž. spol
4. hole pog. (jam):
guaio m. spol
fraza:
II. hole [hoʊl] GLAG. preh. glag.
1. hole (perforate):
2. hole (in golf):
I. wall [wɔ:l] SAM.
wall a. ANAT.:
muro m. spol
parete ž. spol
muraglia ž. spol
fraza:
to drive sb up the wall pog.
II. wall [wɔ:l] GLAG. preh. glag.
wall garden
wall town
I. the [ðə, stressed, before vowel ði:] dol. čl.
il, lo, l' m. spol
la, l' ž. spol
i, gli m. spol pl
le ž. spol pl
II. the [ðə, stressed, before vowel ði:] PRISL. (in comparison)
in.
in. okrajšava od inch
pollice m. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pollice m. spol 2, 54 cm
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
in sb's face
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
in cerca di qc/qu
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in [ɪn] PRID.
IV. in [ɪn] SAM.
gli annessi e connessi m. spol pl
IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
IN okrajšava od Indiana
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
Indiana ž. spol
Present
Ihole
youhole
he/she/itholes
wehole
youhole
theyhole
Past
Iholed
youholed
he/she/itholed
weholed
youholed
theyholed
Present Perfect
Ihaveholed
youhaveholed
he/she/ithasholed
wehaveholed
youhaveholed
theyhaveholed
Past Perfect
Ihadholed
youhadholed
he/she/ithadholed
wehadholed
youhadholed
theyhadholed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Typically, Indiana bats roost in snags, but a few species of live trees are also utilized.
en.wikipedia.org
Some Indiana bats were tracked to 3 different night roosts within the same night.
en.wikipedia.org
For the second straight year, they were defeated by Indiana in the second round, this time in six games.
en.wikipedia.org
The city was often a point of escape for slaves to the north, as Indiana was a free state.
en.wikipedia.org
Since 2003 Indiana has had nine representatives, which was reduced from ten after the 2000 census.
en.wikipedia.org