Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lobstacle
dive
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
bouge [buʒ] SAM. m. spol
bouge (logement)
bouge (café)
I. bouger [buʒe] GLAG. preh. glag. (tous contextes)
II. bouger [buʒe] GLAG. nepreh. glag.
1. bouger (faire un mouvement):
bouger personne, animal:
ne bouge pas, j'arrive! dobes., fig.
2. bouger (se déplacer):
bouger personne, groupe:
3. bouger (évoluer) pog.:
bouger secteur, entreprise, pays:
4. bouger (être animé) pog.:
5. bouger (réagir):
bouger pog.
6. bouger (varier) pog.:
bouger prix, score, prévision:
7. bouger pog. TEKST.:
III. se bouger GLAG. povr. glag.
se bouger pog. personne:
I. cul [ky] PRID. nesprem. sleng
cul personne
cul film
twee pog.
II. cul [ky] SAM. m. spol
1. cul sleng ANAT. (postérieur):
arse brit. angl. vulg.
ass am. angl. sleng
head over arse brit. angl. vulg.
head over ass am. angl. sleng
head over tit sleng
my foot! pog.
my arse! brit. angl. vulg.
my ass! am. angl. sleng
2. cul (sexe):
cul sleng
3. cul ZOOL.:
4. cul pog.:
5. cul (base):
III. cul [ky]
cul béni sleng
bigot pog.
cul sec pog.!
faire cul sec pog.
IV. cul [ky]
avoir qn au cul sleng
to shift one's arse brit. angl. vulg.
to shift one's ass am. angl. sleng
to get one's arse into gear brit. angl. vulg.
to get one's ass into gear am. angl. sleng
to stuff it up one's arse brit. angl. vulg.
to stuff it up one's ass am. angl. sleng
you may as well talk to my arse for all I care brit. angl. vulg.
you may as well talk to my ass for all I care am. angl. sleng
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
bouge m. spol
bouge m. spol pog.
move your arse! sleng
bouge tes fesses! sleng
motionless sit, stand
bouger (from, off de)
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
bouge [buʒ] SAM. m. spol
1. bouge (bar mal famé):
bouge
2. bouge (taudis):
bouge
I. bouger [buʒe] GLAG. nepreh. glag.
1. bouger (remuer):
2. bouger POLIT. (protester):
3. bouger pog. (changer, s'altérer):
bouger couleur
bouger tissu
ne pas bouger prix, taux
4. bouger (se déplacer, voyager):
je ne bouge pas d'ici!
II. bouger [buʒe] GLAG. preh. glag.
III. bouger [buʒe] GLAG. povr. glag. pog. se bouger
1. bouger (se remuer):
2. bouger (faire un effort):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
bouge m. spol
wobbly tooth
qui bouge
he can really move! dancer
il bouge bien!
move to new job
move object
bouge ce sac
move arms, legs
move machinery
wobble tooth
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
bouge [buʒ] SAM. m. spol
1. bouge (bar mal famé):
bouge
2. bouge (taudis):
bouge
I. bouger [buʒe] GLAG. nepreh. glag.
1. bouger (remuer):
2. bouger POLIT. (protester):
3. bouger pog. (changer, s'altérer):
bouger couleur
bouger tissu
ne pas bouger prix, taux
4. bouger (se déplacer, voyager):
je ne bouge pas d'ici!
II. bouger [buʒe] GLAG. preh. glag.
III. bouger [buʒe] GLAG. povr. glag. pog. se bouger
1. bouger (se remuer):
2. bouger (faire un effort):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
bouge ton cul!
wobbly tooth
qui bouge
he can really move! dancer
il bouge bien!
move object
bouge ce sac
move arms, legs
move machinery
wobble tooth
Présent
jebouge
tubouges
il/elle/onbouge
nousbougeons
vousbougez
ils/ellesbougent
Imparfait
jebougeais
tubougeais
il/elle/onbougeait
nousbougions
vousbougiez
ils/ellesbougeaient
Passé simple
jebougeai
tubougeas
il/elle/onbougea
nousbougeâmes
vousbougeâtes
ils/ellesbougèrent
Futur simple
jebougerai
tubougeras
il/elle/onbougera
nousbougerons
vousbougerez
ils/ellesbougeront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Le défi consiste à obliger les joueurs à continuer de bouger pour gagner, tout en évitant des dangers.
fr.wikipedia.org
Les réformateurs lui donneront enfin les fondements théoriques et pratiques nécessaires pour tenter de faire bouger le pays.
fr.wikipedia.org
Comme par magie, des jumelles, un programme, une chaise bougent.
fr.wikipedia.org
La tête ne doit pas bouger, et la respiration doit être bien rythmée.
fr.wikipedia.org
Buzzati voit alors les habitants jeter toutes sortes de choses et remarque un sac qui bouge : à l'intérieur se trouve quelqu'un.
fr.wikipedia.org