Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linfinitif
fault

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

faille [fɑj] SAM. ž. spol

1. faille GEOL. (cassure):

faille
ligne de faille

2. faille (lacune):

faille
sans faille

3. faille (rupture):

faille

faillir [fajiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. faillir (avec un infinitif):

2. faillir lit.:

I. falloir [falwaʀ] GLAG. brezos. glag.

1. falloir:

il faut qc/qn (gén)
we need sth/sb (pour faire to do)
sth/sb is needed ou necessary (pour faire to do)
it takes patience/courage (pour faire to do)

2. falloir:

3. falloir:

comme il faut agir, se tenir

fraza:

II. s'en falloir GLAG. povr. glag.

s'en falloir povr. glag.:

III. falloir [falwaʀ]

faille d'escarpement GEOL.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
faille ž. spol
ligne ž. spol de faille
faille ž. spol de compression
faille ž. spol inverse
plan m. spol de faille
faille ž. spol dans la législation fiscale
flawless argument
sans faille
faille ž. spol (in dans)

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

faille1 [faj] GLAG.

faille subj sed. de falloir

I. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

1. falloir (besoin):

il faut qn/qc pour +infin
sb/sth is needed to +infin

2. falloir (devoir):

I/you must [or have (got) to] do sth
il faut que +subj
sb has got to +infin

3. falloir (être probablement):

4. falloir (se produire fatalement):

5. falloir (faire absolument):

fraza:

(il) faut se le/la faire [ou farcir] pog.

II. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag. brezos. glag. (manquer)

faille2 [faj] SAM. ž. spol

1. faille GEOGR.:

faille

2. faille (crevasse):

faille

3. faille (défaut):

faille
volonté sans faille

I. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

1. falloir (besoin):

il faut qn/qc pour +infin
sb/sth is needed to +infin

2. falloir (devoir):

I/you must [or have (got) to] do sth
il faut que +subj
sb has got to +infin

3. falloir (être probablement):

4. falloir (se produire fatalement):

5. falloir (faire absolument):

fraza:

(il) faut se le/la faire [ou farcir] pog.

II. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag. brezos. glag. (manquer)

faillir [fajiʀ] GLAG. nepreh. glag. neprav.

1. faillir (manquer):

2. faillir (manquer à):

3. faillir (faire défaut):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
dishonor a promise
faille ž. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

faille1 [faj] GLAG.

faille subj sed. de falloir

I. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

1. falloir (besoin):

il faut qn/qc pour +infin
sb/sth is needed to +infin

2. falloir (devoir):

il faut que +subj
sb has (got) to +infin

3. falloir (être probablement):

4. falloir (se produire fatalement):

5. falloir (faire absolument):

fraza:

(il) faut se le/la faire [ou farcir] pog.

II. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag. brezos. glag.

faille2 [faj] SAM. ž. spol

1. faille GEOGR.:

faille

2. faille (crevasse):

faille

3. faille (défaut):

faille
volonté sans faille

I. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

1. falloir (besoin):

il faut qn/qc pour +infin
sb/sth is needed to +infin

2. falloir (devoir):

il faut que +subj
sb has (got) to +infin

3. falloir (être probablement):

4. falloir (se produire fatalement):

5. falloir (faire absolument):

fraza:

(il) faut se le/la faire [ou farcir] pog.

II. falloir [falwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag. brezos. glag.

faillir [fajiʀ] GLAG. nepreh. glag. neprav.

1. faillir (manquer):

2. faillir (manquer à):

3. faillir (faire défaut):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
dishonor a promise
faille ž. spol
Présent
jefaillis
tufaillis
il/elle/onfaillit
nousfaillissons
vousfaillissez
ils/ellesfaillissent
Imparfait
jefaillissais / faillais
tufaillissais / faillais
il/elle/onfaillissait / faillait
nousfaillissions / faillions
vousfaillissiez / failliez
ils/ellesfaillissaient / faillaient
Passé simple
jefaillis
tufaillis
il/elle/onfaillit
nousfaillîmes
vousfaillîtes
ils/ellesfaillirent
Futur simple
jefaillirai / faudrai
tufailliras / faudras
il/elle/onfaillira / faudra
nousfaillirons / faudrons
vousfaillirez / faudrez
ils/ellesfailliront / faudront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Il faut ainsi attendre le km 60 pour voir la première attaque.
fr.wikipedia.org
Il faut bien penser à tourner le poing en fin de course afin de frapper avec les deux premières phalanges (kento).
fr.wikipedia.org
Pascal estime pourtant qu'il ne faut pas suspendre son jugement et devenir agnostique.
fr.wikipedia.org
Il faut cependant prendre en compte que la palette de services pris en compte s'est étendue.
fr.wikipedia.org
Mais il fallut attendre encore un siècle pour voir apparaître le vaporisateur.
fr.wikipedia.org