francosko » nemški

randomiser [ʀɑ͂dɔmize] GLAG. preh. glag. spéc.

rebiffer [ʀ(ə)bife] GLAG. povr. glag. pog.

I . recoiffer [ʀ(ə)kwafe] GLAG. preh. glag.

II . recoiffer [ʀ(ə)kwafe] GLAG. povr. glag. se recoiffer

2. recoiffer (remettre son chapeau):

randonneur (-euse) [ʀɑ͂dɔnœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

randonneur (-euse)
Wanderer m. spol /Wanderin ž. spol
randonneur(-euse) à vélo
Radwanderer/-wanderin

II . décoiffer [dekwafe] GLAG. nepreh. glag.

ébouriffer [ebuʀife] GLAG. preh. glag. (dépeigner)

I . réchauffer [ʀeʃofe] GLAG. preh. glag.

1. réchauffer GASTR.:

II . réchauffer [ʀeʃofe] GLAG. povr. glag.

2. réchauffer (retrouver sa chaleur):

indifférer [ɛ͂difeʀe] GLAG. preh. glag.

piferNO [pife], pifferOT GLAG. preh. glag. zelo pog.

kiffer qn/qc (langage des jeunes) fran. sleng
jdn/etw geil finden zelo pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina