francosko » nemški

I . poindre [pwɛ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag. (apparaître)

II . poindre [pwɛ͂dʀ] GLAG. preh. glag. fig. lit. (blesser)

pointe [pwɛ͂t] SAM. ž. spol

2. pointe (objet pointu):

Spitze ž. spol
Zinke ž. spol

3. pointe (clou):

Drahtstift m. spol

4. pointe (outil):

Spitzeisen sr. spol
Reißnadel ž. spol

5. pointe GEOGR.:

Landzunge ž. spol

6. pointe mn. (de danse):

faire des pointes

7. pointe ŠPORT:

Spike m. spol

8. pointe (sommet dans un graphique):

Spitze ž. spol

9. pointe UM.:

Kaltnadel ž. spol

11. pointe kan. (part):

Stück sr. spol

II . pointer1 [pwɛ͂te] GLAG. preh. glag.

2. pointer INDUSTR.:

4. pointer (au jeu de boules):

5. pointer GLAS.:

III . pointer1 [pwɛ͂te] GLAG. povr. glag. pog.

I . pointer2 [pwɛ͂te] GLAG. nepreh. glag.

2. pointer (commencer d'apparaître) matin:

heraufdämmern ur. jez.
heraufdämmern ur. jez.

3. pointer (commencer à pousser):

4. pointer lit. (apparaître brusquement):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina