francosko » nemški

I . rénovateur (-trice) [ʀenɔvatœʀ, -tʀis] PRID.

II . rénovateur (-trice) [ʀenɔvatœʀ, -tʀis] SAM. m., ž. spol

rénovateur (-trice)
Reformer(in) m. spol (ž. spol)

rénovation [ʀenɔvasjɔ͂] SAM. ž. spol

2. rénovation (modernisation):

Modernisierung ž. spol

I . renouveler [ʀ(ə)nuv(ə)le] GLAG. preh. glag.

3. renouveler (prolonger):

II . renouveler [ʀ(ə)nuv(ə)le] GLAG. povr. glag. se renouveler

1. renouveler (être remplacé):

2. renouveler (se reproduire):

3. renouveler (innover):

II . innovateur (-trice) [inɔvatœʀ, -tʀis] SAM. m., ž. spol

innovateur (-trice)
Neuerer m. spol /Neuerin ž. spol
innovateur (-trice)
Innovator(in) m. spol (ž. spol)

renforçateur [ʀɑ͂fɔʀsatœʀ] SAM. m. spol

1. renforçateur FOTO.:

Verstärker m. spol

2. renforçateur GASTR.:

renommée [ʀ(ə)nɔme] SAM. ž. spol

1. renommée sans mn. (célébrité):

Renommee sr. spol
Firmenansehen sr. spol

2. renommée (réputation):

Ruf m. spol

II . renoncer [ʀ(ə)nɔ͂se] GLAG. preh. glag. Belg. (résilier)

I . novateur (-trice) [nɔvatœʀ, -tʀis] PRID.

II . novateur (-trice) [nɔvatœʀ, -tʀis] SAM. m., ž. spol

novateur (-trice)
Neuerer m. spol /Neuerin ž. spol

rénover [ʀenɔve] GLAG. preh. glag.

2. rénover (moderniser):

II . renouer [ʀənwe] GLAG. preh. glag.

1. renouer (relacer):

renommer GLAG.

Geslo uporabnika
renommer (la rue X a été renommée Y) preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina