Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

commençe
Pike

I. pique [pik] SAM. ž. spol

1. pique (arme):

pique
Pike ž. spol
pique
Spieß m. spol
pique de picador
Lanze ž. spol

2. pique (parole blessante):

pique
envoyer [ou lancer] une pique à qn

II. pique [pik] SAM. m. spol KARTE

pique
Pik sr. spol
valet de pique
Pikbube m. spol

piqué [pike] SAM. m. spol

piqué MODA:

Pikee m. spol

fraza:

en piqué ZRAČ. PROM.

piqué(e) [pike] PRID.

1. piqué (marqué de trous, de taches):

piqué(e) bois
piqué(e) papier
piqué(e) glace

2. piqué (aigri):

être piqué(e) vin:
être piqué(e) aliments:

3. piqué pog. (fou):

4. piqué GLAS.:

5. piqué MODA:

pique-assiette <pique-assiettes> [pikasjɛt] SAM. m. in ž. spol pog.

pique-assiette
Nassauer(in) m. spol (ž. spol) pog.

pique-feu <pique-feux> [pikfø] SAM. m. spol

pique-feu
Schürhaken m. spol

pique-fleurNO <pique-fleurs> [pikflœʀ], pique-fleursOT SAM. m. spol

pique-fleur

piqueniqueNO <piqueniques> [piknik], pique-niqueOT <pique-niques> SAM. m. spol

Picknick sr. spol

piqueniquerNO [piknike], pique-niquerOT GLAG. nepreh. glag.

piqueniqueurNO (-euse) <piqueniqueurs> [piknikœʀ, -øz], pique-niqueurOT <pique-niqueurs> SAM. m., ž. spol

piqueniqueur (-euse)

I. piquer [pike] GLAG. preh. glag.

1. piquer (faire une piqûre):

piquer personne, guêpe, moustique:
piquer serpent, puce:

2. piquer (vacciner):

3. piquer (donner la mort):

piquer (animal)

4. piquer (prendre, fixer avec un objet pointu):

piquer (olive)

5. piquer (enfoncer par le bout):

eine Nadel in etw tož. stechen

6. piquer (picoter):

pik[s]en pog.

7. piquer GASTR.:

8. piquer MODA:

9. piquer (exciter):

piquer (amour-propre)
piquer (amour-propre)
piquer (curiosité, intérêt)

10. piquer pog. (faire brusquement):

11. piquer pog. (voler):

klauen pog.

12. piquer pog.:

13. piquer GLAS.:

II. piquer [pike] GLAG. nepreh. glag.

1. piquer (faire une piqûre):

piquer moustique, aiguille:
piquer serpent, puce:

2. piquer (descendre):

piquer sur [ou vers] qc

3. piquer (se diriger):

piquer sur [ou vers] qn/qc
schnurstracks auf jdn/etw zugehen [o. zufahren] pog.
piquer sur [ou vers] qn/qc
[geradewegs] auf jdn/etw zusteuern pog.

4. piquer (irriter un sens):

piquer fumée, ortie:
piquer moutarde, radis:
piquer moutarde, radis:
piquer barbe, pull:
piquer froid, vent:
piquer eau gazeuse:

III. piquer [pike] GLAG. povr. glag.

1. piquer (se blesser):

2. piquer (se faire une injection):

se piquer drogué:
spritzen sleng
sich daj. etw spritzen [o. injizieren]
se piquer à qc drogué:
etw spritzen sleng

3. piquer (se couvrir de taches):

se piquer linge, livre:
se piquer métal:
se piquer miroir:

4. piquer (s'aigrir):

piquer

Vnos OpenDict

piquer GLAG.

se piquer de faire qc povr.
se piquer de qc povr.
Vnos OpenDict

piquer GLAG.

quelle mouche t'a piqué(e)? pog. idiom. fraza
Vnos OpenDict

piquer GLAG.

Présent
jepique
tupiques
il/elle/onpique
nouspiquons
vouspiquez
ils/ellespiquent
Imparfait
jepiquais
tupiquais
il/elle/onpiquait
nouspiquions
vouspiquiez
ils/ellespiquaient
Passé simple
jepiquai
tupiquas
il/elle/onpiqua
nouspiquâmes
vouspiquâtes
ils/ellespiquèrent
Futur simple
jepiquerai
tupiqueras
il/elle/onpiquera
nouspiquerons
vouspiquerez
ils/ellespiqueront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

À la saison estivale, les bords du bassins accueillent pêcheurs, boulistes et pique-niqueurs.
fr.wikipedia.org
La galette est trouée avec une pique à trois pointes ; ceci pour améliorer la dessiccation du produit cuit.
fr.wikipedia.org
L’un après l’autre, il les pique à la morphine.
fr.wikipedia.org
Le plan fixe arrière devenant de plus en plus porteur lorsque l'avion pique, le défaut de stabilité longitudinale peut devenir, au-delà d'une certaine vitesse, incoercible.
fr.wikipedia.org
Il peut aussi bien s'agir d'un petit poinçon que d'une petite pique, d'une spatule, ou d'un pinceau renforcé par de la cire d'abeille coagulée.
fr.wikipedia.org