francosko » nemški

strier [stʀije] GLAG. preh. glag.

1. strier (couvrir de stries):

2. strier TEH.:

strie [stʀi] SAM. ž. spol rare au sing

1. strie (en relief):

2. strie (de couleur):

Streifen m. spol

stocker [stɔke] GLAG. preh. glag.

2. stocker RAČ.:

strié(e) [stʀije] PRID.

1. strié:

strié(e)

2. strié ANAT.:

Streifenkörper m. spol

strict(e) [stʀikt] PRID.

3. strict predpost. (exact):

5. strict (littéral):

6. strict (sobre):

string [stʀiŋ] SAM. m. spol

striure [stʀijyʀ] SAM. ž. spol

1. striure TEH.:

Riefelung ž. spol

2. striure BOT., ZOOL.:

Streifung ž. spol

strate [stʀat] SAM. ž. spol

Schicht ž. spol

strudel [ʃtʀudœl] SAM. m. spol

stagner [stagne] GLAG. nepreh. glag.

1. stagner (croupir):

2. stagner GOSP.:

starter [staʀtɛʀ] SAM. m. spol

1. starter AVTO.:

Choke[r] m. spol
Startautomatik ž. spol

2. starter ŠPORT:

Starter m. spol
Startschuss m. spol

I . stopper1 [stɔpe] GLAG. nepreh. glag.

II . stopper1 [stɔpe] GLAG. preh. glag.

1. stopper (arrêter la marche de):

2. stopper (arrêter):

tanker [tɑ͂kœʀ] SAM. m. spol

[Öl]tanker m. spol

shakeurNO [ʃɛkœʀ], shakerOT SAM. m. spol

Shaker m. spol
Mixbecher m. spol
stadier (stadière) m. in ž. spol
Stadionordner(in) m. in ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina