francosko » nemški

visiblement [vizibləmɑ͂] PRISL.

visuellement [vizɥɛlmɑ͂] PRISL.

2. visuellement (de visu):

dimensionnement [dimɑ͂sjɔnmɑ͂] SAM. m. spol

2. dimensionnement fig.:

rationnement [ʀasjɔnmɑ͂] SAM. m. spol

actionnement [aksjɔnmɑ͂] SAM. m. spol

visionner [vizjɔne] GLAG. preh. glag.

finement [finmɑ͂] PRISL.

1. finement:

2. finement (en particules très fines):

commissionnement [kɔmisjɔnmɑ͂] SAM. m. spol PRAVO

rapprovisionnement

rapprovisionnement → réapprovisionnement

glej tudi réapprovisionnement

visionnage [vizjɔnaʒ] SAM. m. spol

I . visionnaire [vizjɔnɛʀ] PRID.

1. visionnaire (intuitif):

2. visionnaire (halluciné):

II . visionnaire [vizjɔnɛʀ] SAM. m. in ž. spol

1. visionnaire a. REL.:

Visionär(in) m. spol (ž. spol)

2. visionnaire slabš. (illuminé):

Spinner(in) m. spol (ž. spol)

visionneuse [vizjɔnøz] SAM. ž. spol

ornement [ɔʀnəmɑ͂] SAM. m. spol

1. ornement (chose décorative):

Schmuck m. spol
Zierbaum m. spol /-pflanze ž. spol

2. ornement (décoration):

Verzierung ž. spol
Zierrat m. spol ur. jez.
ornement ARHIT., UM.
Ornament sr. spol
ornement ARHIT., UM.
ornement fig.
Zierde ž. spol

3. ornement mn. (vêtement liturgique):

Ornat m. spol

4. ornement GLAS.:

Verzierung ž. spol
Ornament sr. spol
ornement mn.
Manier ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina