francosko » slovenski
Ogledujete si podobne rezultate: rigolo , profil , pris , prison in prise

prise [pʀiz] SAM. ž. spol

1. prise (action de prendre avec les mains):

prijem m. spol

2. prise (poignée, objet que l'on peut empoigner):

oprimek m. spol
lâcher prise fig.

3. prise peche:

ulov m. spol

4. prise ELEKTR.:

vtičnica ž. spol

5. prise cine:

6. prise (pincée):

ščepec m. spol

7. prise MED.:

prison [pʀizɔ͂] SAM. ž. spol

zapor m. spol

pris [pʀi] GLAG.

pris passé simple de prendre:

glej tudi prendre

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

1. prendre:

jemati [dov. obl. vzeti]

2. prendre (saisir):

3. prendre (absorber):

jemati [dov. obl. vzeti]

4. prendre (aller chercher):

8. prendre direction:

10. prendre (embaucher):

11. prendre FOTO.:

14. prendre amant, maîtresse:

15. prendre couleur, goût de rance:

16. prendre MED.:

17. prendre (durer):

18. prendre (prélever):

19. prendre pog. averse, coup:

fasati pog.

20. prendre (réagir à):

21. prendre (considérer comme):

II . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. prendre (réussir):

avec moi, ça ne prend pas ! pog.

2. prendre +avoir (s'enflammer):

3. prendre +avoir ou être (durcir):

4. prendre +avoir (se diriger):

5. prendre +avoir (faire payer):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. vpr

1. prendre (s'accrocher):

2. prendre (procéder):

3. prendre (en vouloir):

4. prendre (s'attaquer):

5. prendre (être pris):

6. prendre (se tenir):

profil [pʀɔfil] SAM. m. spol

1. profil:

profil m. spol

rigolo(te) [ʀigɔlo, ɔt] PRID. pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina