francosko » slovenski

imprimante [ɛ͂pʀimɑ͂t] SAM. ž. spol

déprimant(e) [depʀimɑ͂, ɑ͂t] PRID.

I . reprendre [ʀ(ə)pʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

3. reprendre (diriger):

II . reprendre [ʀ(ə)pʀɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.

3. reprendre (enchaîner):

4. reprendre (répéter):

III . reprendre [ʀ(ə)pʀɑ͂dʀ] GLAG. vpr (se ressaisir)

recommandé [ʀ(ə)kɔmɑ͂de] SAM. m. spol

primaire [pʀimɛʀ] SAM. m. spol

I . représenter [ʀ(ə)pʀezɑ͂te] GLAG. preh. glag.

1. représenter (décrire):

2. représenter autorité:

3. représenter:

représenter PRAVO, POLIT., com

II . représenter [ʀ(ə)pʀezɑ͂te] GLAG. vpr

1. représenter (s'imaginer):

2. représenter (survenir à nouveau):

réprimer [ʀepʀime] GLAG. preh. glag.

1. réprimer (retenir):

2. réprimer POLIT.:

commande [kɔmɑ͂d] SAM. ž. spol

1. commande com:

naročilo ž. spol

2. commande TEH.:

3. commande inform:

instrukcija ž. spol

reproche [ʀ(ə)pʀɔʃ] SAM. m. spol

očitek m. spol

reproduire [ʀ(ə)pʀɔdɥiʀ]

reproduire GLAG. vpr (se répéter):

offrande [ɔfʀɑ͂d] SAM. ž. spol REL.

dar m. spol

guirlande [giʀlɑ͂d] SAM. ž. spol a. ARHIT.

girlanda ž. spol

propagande [pʀɔpagɑ͂d] SAM. ž. spol

primauté [pʀimote] SAM. ž. spol

I . demander [d(ə)mɑ͂de] GLAG. preh. glag.

1. demander (solliciter):

2. demander (au téléphone):

4. demander (exiger):

II . demander [d(ə)mɑ͂de] GLAG. nepreh. glag.

amande [amɑ͂d] SAM. ž. spol

mandelj m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Son père la réprimande et l'incite à mieux vérifier ses faits.
fr.wikipedia.org
En classe, son comportement est assez monstrueux : intolérance, absence de mansuétude et/ou d'empathie, infantilisation, réprimande, avertissement, blâme, retenue, brimade, vexation.
fr.wikipedia.org
L'ange réprimande le satan et donne de nouveaux vêtements au grand prêtre.
fr.wikipedia.org
Les élèves perpétuèrent pourtant la tradition sans tenir compte des réprimandes et des interdictions.
fr.wikipedia.org
Chaque habitation buvait l’eau de sa citerne qu’il fallait maintenir propre : réprimande assurée pour les gamins qui y jetaient des cailloux.
fr.wikipedia.org
Rio lui fera d'ailleurs de très vives réprimandes.
fr.wikipedia.org
Une affaire de parti contre lui pour « activité factionnelle » est initiée puis se termine avec une simple réprimande.
fr.wikipedia.org
Kiba, qui est le plus souvent victime de ses réprimandes, le lui rend bien en le traitant « d'entomologiste à la noix ».
fr.wikipedia.org
À neuf ans, elle est convoquée chez le directeur du programme qui la réprimande pour vouloir « diriger l’orchestre depuis le fond des deuxièmes violons ».
fr.wikipedia.org
Par conséquent, elle réprimande ses enfants pour avoir traité une femme comme un cadeau.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina