italijansko » slovenski

I . divagare [divaˈga:re] GLAG. nepreh. glag.

II . divagare [divaˈga:re] GLAG. povr. glag.

divagare -rsi:

-rsi

I . propagare [propaˈga:re] GLAG. preh. glag.

II . propagare [propaˈga:re] GLAG. povr. glag.

propagare -rsi:

-rsi
širiti se [dov. obl. razširiti se]

girovita [dʒiroˈvi:ta]

girovita SAM. m. spol:

obseg m. spol pasu

dilagare [dilaˈga:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

1. dilagare:

poplavljati [dov. obl. poplaviti]

2. dilagare (espandersi):

širiti se [dov. obl. razširiti se]

indagare [indaˈga:re] GLAG. nepreh. glag.

ripagare [ripaˈgare] GLAG. preh. glag.

I . girare [dʒiˈra:re] GLAG. preh. glag.

1. girare (gener):

obračati [dov. obl. obrniti]

2. girare (città):

obkrožati [dov. obl. obkrožiti]

II . girare [dʒiˈra:re] GLAG. nepreh. glag.

1. girare (gener):

vrteti [dov. obl. zavrteti]

2. girare (volgersi):

abrogare [abroˈga:re] GLAG. preh. glag.

irrigare [irriˈga:re] GLAG. preh. glag.

allagare [allaˈga:re] GLAG. preh. glag.

I . appagare [appaˈga:re] GLAG. preh. glag.

II . appagare [appaˈga:re] GLAG. povr. glag.

naufragare [naufraˈga:re] GLAG. nepreh. glag. +essere o avere a. fig.

girone [dʒiˈro:ne] SAM. m. spol

krog m. spol
skupina ž. spol

I . affogare [affoˈga:re] GLAG. preh. glag.

utapljati [dov. obl. utopiti]

II . affogare [affoˈga:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

istigare [istiˈga:re] GLAG. preh. glag.

levigare [leviˈga:re] GLAG. preh. glag.

gladiti [dov. obl. zgladiti]

litigare [litiˈga:re] GLAG. nepreh. glag.

mitigare [mitiˈga:re] GLAG. preh. glag.

navigare [naviˈga:re] GLAG. nepreh. glag.

1. navigare NAVT.:

pluti [dov. obl. prepluti]

2. navigare inform:

relegare [releˈga:re] GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Arrivato a destinazione inizia a girovagare senza meta, circondato da oggetti iperrealistici.
it.wikipedia.org
Irisa è sicura che il più grande desiderio del padre, ovvero girovagare per lo spazio si stia finalmente realizzando.
it.wikipedia.org
Girovagando senza meta incappano in una vecchia casa disabitata dove intende uccidere le figlie, ma prima che lo faccia viene sopraffatto da una misteriosa creatura.
it.wikipedia.org
Harry trascorre invece la serata da solo, girovagando per la città.
it.wikipedia.org
I due, girovagando, si imbattono in una festa presso un casolare dove fanno amicizia con un gruppo assortito di ragazzi e ragazze.
it.wikipedia.org
Ma girovagò incantato per molto tempo in lande desolate.
it.wikipedia.org
Facile da incontrare è poi la volpe, che girovaga nella macchia a caccia di topi, rettili e lepri.
it.wikipedia.org
In quel girovagare incontra un gruppo di lebbrosi e malati vari, esiliati ai confini della città, che chiedono pietosamente di essere guariti dalla loro condizione.
it.wikipedia.org
Marie, girovagando per le strade, si perde nella neve, addormentandosi.
it.wikipedia.org
Avendo timore dei genitori inizia a girovagare senza meta fin quando un giorno incontra uno sconosciuto che le offre una parte in un film.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina