nemško » španski

herüber|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

3. herüberkommen (hierhergelangen):

vorbei|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. vorbeikommen (entlangkommen):

2. vorbeikommen (an Hindernis):

3. vorbeikommen pog. (besuchen):

herein|kommen

hereinkommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein:

herum|bekommen*

herumbekommen neprav. GLAG. preh. glag. pog. (überreden):

bei|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. beikommen (zu fassen bekommen):

2. beikommen (bewältigen):

etw daj. beikommen

her|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

2. herkommen (stammen):

3. herkommen (herrühren):

hervor|kommen

hervorkommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein:

herauf|kommen

heraufkommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein (Person):

herum|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

2. herumkommen (vermeiden können):

3. herumkommen (umgehen):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Als ein Wachmann herbeikommt, stehen auch die anderen wieder auf.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "herbeikommen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina