v slovarju PONS
I. rie·chen <riecht, roch, gerochen> [ˈri:çn̩] GLAG. nepreh. glag.
1. riechen:
II. rie·chen <riecht, roch, gerochen> [ˈri:çn̩] GLAG. preh. glag.
fraza:
III. rie·chen <riecht, roch, gerochen> [ˈri:çn̩] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
Gas <-es, -e> [ga:s, mn. ˈga:zə] SAM. sr. spol
1. Gas (luftförmiger Stoff):
es <rod. seiner, daj. ihm, tož. es> [ɛs] ZAIM. os.
1. es (für sächliche subst):
2. es (bezogen auf vorangehendes pron, subst):
4. es (auf das Gemeinte bezogen):
5. es (auf vorangehenden Satzinhalt bezogen):
6. es (rein formales Subjekt):
7. es (Einleitewort mit folgendem Subjekt):
8. es (Subjekt bei unpersönlichen Ausdrücken):
I. nach [na:x] PREDL. +daj.
1. nach (in Richtung):
2. nach (als Ziel):
3. nach (anschließend):
4. nach (kontinuierlich):
5. nach (als Reihenfolge):
6. nach (gemäß):
7. nach (anlehnend):
8. nach reg. (zu):
9. nach siehe auch Verb:
II. nach [na:x] PRISL.
vorn [fɔrn], vorne PRISL. nesprem.
vorn (hin) fig.:
un·ten [ˈʊntn̩] PRISL.
1. unten (an einer tieferen Stelle):
3. unten (in einem tieferen Stockwerk):
4. unten (in sozial niedriger Position):
5. unten (hinten im Text):
I. rechts [rɛçts] PRISL.
1. rechts (auf der rechten Seite):
2. rechts TRANSP.:
3. rechts POLIT.:
4. rechts (richtig herum):
5. rechts (beim Stricken):
oben [ˈo:bn̩] PRISL.
1. oben (in der Höhe):
2. oben (am oberen Ende):
3. oben (im oberen Stockwerk):
4. oben pog. (in einer Hierarchie, Rangfolge):
5. oben (im Norden):
6. oben (vorher):
7. oben (an der Oberfläche):
8. oben (auf der Oberseite):
fraza:
Maß1 <-es, -e> [ma:s] SAM. sr. spol
1. Maß (Einheit):
2. Maß:
3. Maß usu mn. (Messgröße):
4. Maß (Grad):
5. Maß (Mäßigung):
fraza:
I. links [lɪŋks] PRISL.
1. links (auf der linken Seite):
2. links (verkehrt herum):
3. links TRANSP. (nach links):
4. links MODA:
5. links POLIT.:
in·nen [ˈɪnən] PRISL.
1. innen (im Inneren):
hin·ten [ˈhɪntn̩] PRISL.
1. hinten (im rückwärtigen Teil):
2. hinten (dem Ende zu):
3. hinten (auf der abgewandten Seite):
4. hinten (am Gesäß):
5. hinten (an unbedeutender Stelle):
fraza:
hier [hi:ɐ̯] PRISL.
1. hier (an diesem Ort):
2. hier:
3. hier nachgestellt (worauf hingewiesen wird):
4. hier (am Telefon):
6. hier (da!):
7. hier (in diesem Moment):
fraza:
Haus <-es, Häuser> [haus, mn. ˈhɔyzɐ] SAM. sr. spol
1. Haus (Wohngebäude):
2. Haus (Wohnung, Zuhause, Heim):
3. Haus (Familie):
4. Haus (Dynastie):
5. Haus (Haushalt):
6. Haus (Gesamtheit der Hausbewohner):
7. Haus (Villa, Gasthof):
8. Haus ur. jez. (Unternehmen):
9. Haus GLED. (Saal, Publikum):
10. Haus POLIT. (Kammer):
13. Haus šalj. zastar. pog. (Person):
fraza:
Ge·dächt·nis <-ses, -se> [gəˈdɛçtnɪs, mn. gəˈdɛçtnɪsə] SAM. sr. spol
1. Gedächtnis (Informationsspeicherung im Gehirn):
2. Gedächtnis (Andenken, Gedenken):
I. da [da:] PRISL.
1. da (örtlich):
2. da (zeitlich):
4. da pog. (in diesem Fall):
III. da [da:] VEZ.
3. da temporal (nachdem):
au·ßen [ˈausn̩] PRISL.
Art <-, -en> [a:ɐ̯t, mn. ˈa:ɐ̯tn̩] SAM. ž. spol
1. Art (Sorte):
2. Art (Methode):
3. Art (Wesensart):
4. Art (Verhaltensweise):
| ich | rieche |
|---|---|
| du | riechst |
| er/sie/es | riecht |
| wir | riechen |
| ihr | riecht |
| sie | riechen |
| ich | roch |
|---|---|
| du | rochst |
| er/sie/es | roch |
| wir | rochen |
| ihr | rocht |
| sie | rochen |
| ich | habe | gerochen |
|---|---|---|
| du | hast | gerochen |
| er/sie/es | hat | gerochen |
| wir | haben | gerochen |
| ihr | habt | gerochen |
| sie | haben | gerochen |
| ich | hatte | gerochen |
|---|---|---|
| du | hattest | gerochen |
| er/sie/es | hatte | gerochen |
| wir | hatten | gerochen |
| ihr | hattet | gerochen |
| sie | hatten | gerochen |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- ESP
- Espadrille
- Espe
- Espenlaub
- Esperanto
- es riecht nach Gas
- Essay
- essbar
- eßbar
- Essbesteck
- Ess-Brech-Sucht