nemško » francoski

Stiefel <-s, -> [ˈʃtiːfəl] SAM. m. spol

stieben <stob [o. stiebte], gestoben [o. gestiebt]> [ˈʃtiːbən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez. +haben o sein

Diesel2 <-s, -> SAM. m. spol

1. Diesel (Wagen):

diésel (diesel) m. spol

2. Diesel → Dieselmotor

glej tudi Dieselmotor

Dieselmotor SAM. m. spol

[moteur m. spol] diésel (diesel) m. spol

Kiesel

Kiesel → Kieselstein

glej tudi Kieselstein

Kieselstein SAM. m. spol

Wiesel <-s, -> SAM. sr. spol

belette ž. spol

Stiel <-[e]s, -e> [ʃtiːl] SAM. m. spol

1. Stiel (Griff):

manche m. spol
pied m. spol

2. Stiel (Stängel):

tige ž. spol
queue ž. spol
pied m. spol

Stichel <-s, -> [ˈʃtɪçəl] SAM. m. spol UM.

burin m. spol
poinçon m. spol

II . stier [ʃtiːɐ] PRISL.

Stiege <-, -n> [ˈʃtiːgə] SAM. ž. spol

escalier m. spol [en bois]

Stöpsel <-s, -> [ˈʃtœpsəl] SAM. m. spol

1. Stöpsel (Pfropfen):

bouchon m. spol

2. Stöpsel šalj. pog. (Knirps):

moutard m. spol pog.

I . still [ʃtɪl] PRID.

2. still (bewegungslos):

stilles (Mineral-)Wasser

3. still (beschaulich, verschwiegen):

5. still TRG.:

associé m. spol occulte

II . sticken [ˈʃtɪkən] GLAG. nepreh. glag.

I . stiften [ˈʃtɪftən] GLAG. preh. glag.

1. stiften (spenden):

2. stiften pog. (spendieren):

payer pog.

II . stiften [ˈʃtɪftən] GLAG. nepreh. glag.

stiften gehen pog.
ficher le camp pog.
stiften gehen pog.
se barrer pog.

I . stillen [ˈʃtɪlən] GLAG. preh. glag.

1. stillen:

l'allaitement m. spol

3. stillen (zum Stillstand bringen):

II . stillen [ˈʃtɪlən] GLAG. nepreh. glag.

stillen Mutter:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Stiesel" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina