nemško » francoski

Gestell <-[e]s, -e> [gəˈʃtɛl] SAM. sr. spol

1. Gestell (Regalgestell):

étagère ž. spol

2. Gestell (Rahmen):

cadre m. spol
monture ž. spol

3. Gestell TEH.:

châssis m. spol
pied m. spol
support m. spol

gestern [ˈgɛstɐn] PRISL.

Geste <-, -n> [ˈgeːstə, ˈgɛstə] SAM. ž. spol (Bewegung, Handlung)

geste m. spol

Gesteck <-[e]s, -e> [gəˈʃtɛk] SAM. sr. spol

Gestein <-[e]s, -e> [gəˈʃtaɪn] SAM. sr. spol

roche ž. spol

Gestern <-; brez mn.> SAM. sr. spol

passé m. spol

gest. PRID.

gest. okrajšava od gestorben

gest.
mort(e)

Gestalt <-, -en> [gəˈʃtalt] SAM. ž. spol

1. Gestalt (Mensch):

créature ž. spol

2. Gestalt slabš. (fragwürdiges Individuum):

individu m. spol

3. Gestalt (Wuchs):

silhouette ž. spol

4. Gestalt (literarische, historische Figur):

personnage m. spol

gestört [gəˈʃtøːɐt] PRID.

Reugeld SAM. sr. spol PRAVO

Reugeld sr. spol PRAVO švic.
dédit m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina