nemško » francoski

ran [ran] PRISL. pog.

rank [raŋk] PRID.

Want <-, -en> [vant] SAM. ž. spol meist Pl NAVT.

hauban m. spol

Rast <-, -en> [rast] SAM. ž. spol

fraza:

ohne Rast und Ruh ur. jez.
sans trêve ni repos ur. jez.

Rand <-[e]s, Ränder> [rant, Plː ˈrɛndɐ] SAM. m. spol

3. Rand (Stoffrand, Feldrand, Waldrand):

bordure ž. spol

5. Rand (unbeschriebener Teil):

marge ž. spol

6. Rand (Schmutzrand):

7. Rand sleng (Mund):

halt den Rand! sleng
ta gueule ! zelo pog.

rar [raːɐ] PRID.

rad

rad okrajšava od radiation absorbed dosis

rad
rad

raß PRID., räß PRID. južnem., švic., avstr.

1. raß (scharf):

relevé(e)
fort(e)

2. raß (resolut):

raupren. pravopis PRID.

1. rau:

rugueux(-euse)
râpeux(-euse)
raboteux(-euse)

2. rau (heiser, entzündet):

enroué(e)

3. rau (unwirtlich):

rigoureux(-euse)

4. rau (ohne Feingefühl):

grossier(-ière)

rauhst. pravopis

rauh → rau

glej tudi rau

raupren. pravopis PRID.

1. rau:

rugueux(-euse)
râpeux(-euse)
raboteux(-euse)

2. rau (heiser, entzündet):

enroué(e)

3. rau (unwirtlich):

rigoureux(-euse)

4. rau (ohne Feingefühl):

grossier(-ière)

raus [raʊs] PRISL. pog.

toi, du balai ! pog.
Fant (unerfahrener, unreifer Mensch) m. spol star.
blanc-bec m. spol lit. fig.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina