nemško » francoski

rasen [ˈraːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. rasen +sein (schnell vergehen) Zeit:

3. rasen +haben (schnell schlagen) Herz, Puls:

4. rasen +haben (toben):

I . rasend PRID.

1. rasend (sehr schnell):

II . rasant [raˈzant] PRISL.

2. rasant (stürmisch):

Rasen <-s, -> SAM. m. spol

1. Rasen (Grasfläche):

gazon m. spol

2. Rasen ŠPORT:

pelouse ž. spol
gazon m. spol

Raste <-, -n> [ˈrastə] SAM. ž. spol TEH.

cran m. spol

rasten [ˈrastən] GLAG. nepreh. glag.

fraza:

wer rastet, der rostet preg.
nicht rasten und nicht ruhen, bis ... ur. jez.
n'avoir de cesse que... +sub. lit.

Entente <-, -n> [a͂ˈta͂ːt(ə), Plː a͂ˈta͂ːtən] SAM. ž. spol

entente ž. spol

Rente <-, -n> [ˈrɛntə] SAM. ž. spol

1. Rente (Altersruhegeld):

[pension ž. spol de] retraite ž. spol
annuité ž. spol à vie

2. Rente (regelmäßige Geldzahlung):

rente ž. spol

Präsent <-s, -e> SAM. sr. spol ur. jez.

présent m. spol ur. jez.

Polente <-; brez mn.> [poˈlɛntə] SAM. ž. spol pog.

flics m. spol mn.
poulets m. spol mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina