nemško » francoski

rein1

rein → herein, hinein

glej tudi hinein , herein

hinein [hɪˈnaɪn] PRISL.

herein [hɛˈraɪn] PRISL.

reif [raɪf] PRID.

2. reif BIOL.:

[parvenu(e)] à maturité

3. reif (nicht mehr jung):

4. reif (sehr gut):

fraza:

er ist reif sleng

I . rege [ˈreːgə] PRID.

2. rege (rührig):

II . rege [ˈreːgə] PRISL.

Reif1 <-[e]s; brez mn.> SAM. m. spol METEOROL.

givre m. spol

Reim <-[e]s, -e> [raɪm] SAM. m. spol

1. Reim:

rime ž. spol
ein Reim auf -ung
une rime en -ung

2. Reim Pl (Verse):

vers m. spol mn.

fraza:

ne pas arriver à piger pog.

Rein <-, -en> SAM. ž. spol avstr. pog. (Kasserolle)

casserole ž. spol

Reis1 <-es; brez mn.> [raɪs] SAM. m. spol

1. Reis (Reispflanze):

riz m. spol

Reiz <-es, -e> [raɪts] SAM. m. spol

2. Reiz FIZIOLOG.:

stimulus m. spol

3. Reiz Pl pog. (Charme):

charmes m. spol mn.

Rebe <-, -n> [ˈreːbə] SAM. ž. spol

vigne ž. spol

Rede <-, -n> [ˈreːdə] SAM. ž. spol

2. Rede SLOVN.:

3. Rede Pl (Äußerungen):

propos m. spol mn.

4. Rede (Gespräch):

die Rede ist von ...

Reue <-; brez mn.> [ˈrɔɪə] SAM. ž. spol

regret m. spol
Reue über etw tož.
regret m. spol de qc
tätige Reue PRAVO
réparation ž. spol

I . real [reˈaːl] PRID.

1. real ur. jez. (tatsächlich):

2. real GOSP.:

II . real [reˈaːl] PRISL.

1. real ur. jez. (tatsächlich):

2. real GOSP.:

ref.

ref. okrajšava od reference

Arie <-, -n> [ˈaːriə] SAM. ž. spol

aria ž. spol
air m. spol d'opéra

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina