nemško » francoski

empor [ɛmˈpoːɐ] PRISL. ur. jez.

I . empören* GLAG. preh. glag.

II . empören* GLAG. povr. glag.

1. empören (sich entrüsten):

2. empören (rebellieren):

Pater <-s, - [o. Patres]> SAM. m. spol

père m. spol

Vater <-s, Väter> [ˈfaːtɐ, Plː ˈfɛːtɐ] SAM. m. spol

2. Vater (Urheber):

père m. spol
créateur m. spol

Krater <-s, -> [ˈkraːtɐ] SAM. m. spol

cratère m. spol

Skater1(in) <-s, -> [ˈskaːtɐ] SAM. m. spol(ž. spol) pog.

joueur(-euse) m. spol (ž. spol) de skat

Berater(in) <-s, -> SAM. m. spol(ž. spol)

conseiller(-ère) m. spol (ž. spol)
Berater(in) TRG., FINAN., PRAVO
conseil m. spol

Theater <-s, -> [teˈaːtɐ] SAM. sr. spol

2. Theater pog. (Aufheben):

comédie ž. spol
cinéma m. spol

3. Theater pog. (Täuschung):

Urvater

Urvater → Stammvater

glej tudi Stammvater

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina