nemško » francoski

sauen [ˈzaʊən] GLAG. nepreh. glag. sleng

I . sauer [ˈzaʊɐ] PRID.

2. sauer (geronnen):

tourné(e)

4. sauer KEM.:

II . sauer [ˈzaʊɐ] PRISL.

2. sauer pog. (verärgert):

mal poilé(e) pog.

I . sauber [ˈzaʊbɐ] PRID.

3. sauber iron. pog.:

sacré(e) pog.

fraza:

bleib sauber! šalj. pog.
sois sage ! pog.
ne pas être vraiment clean fran. sleng

II . sauber [ˈzaʊbɐ] PRISL.

1. sauber (sorgfältig):

I . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. preh. glag.

2. saufen sleng (trinken):

se taper des litres de café zelo pog.

II . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. nepreh. glag.

1. saufen:

2. saufen sleng (trinken):

pinter à la bouteille zelo pog.

3. saufen sleng (Alkoholiker sein):

téter la fillette fran. sleng

I . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. nepreh. glag.

2. saugen (staubsaugen):

II . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. preh. glag.

2. saugen (einsaugen):

Saulus <-> [ˈzaʊlʊs] SAM. m. spol

Saulus BIBL.:

Saül m. spol

fraza:

saunen [ˈzaʊnən], saunieren [zaʊˈniːrən] GLAG. nepreh. glag.

I . säuern [ˈzɔɪɐn] GLAG. preh. glag.

II . säuern [ˈzɔɪɐn] GLAG. nepreh. glag.

sausen [ˈzaʊzən] GLAG. nepreh. glag.

1. sausen +haben Sturm, Wind:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina