nemško » francoski

I . schmeißen <schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] GLAG. preh. glag.

2. schmeißen sleng (spendieren):

3. schmeißen sleng (managen):

faire tourner pog.
goupiller pog.

II . schmeißen <schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. schmeißen (werfen):

balancer qc sur qn pog.

2. schmeißen (im Überfluss verwenden):

III . schmeißen <schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] GLAG. povr. glag. pog.

schädigen [ˈʃɛːdɪgən] GLAG. preh. glag.

2. schädigen (beschädigen):

I . schmiegen [ˈʃmiːgən] GLAG. povr. glag.

1. schmiegen (sich kuscheln):

2. schmiegen (eng anliegen):

II . schmiegen [ˈʃmiːgən] GLAG. preh. glag.

Geschmeidigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

2. Geschmeidigkeit (Biegsamkeit):

souplesse ž. spol

I . geschmeidig [gəˈʃmaɪdɪç] PRID.

2. geschmeidig (biegsam):

II . geschmeidig [gəˈʃmaɪdɪç] PRISL.

vereidigen* GLAG. preh. glag.

1. vereidigen:

2. vereidigen (verpflichten):

I . verteidigen* GLAG. preh. glag.

2. verteidigen (beibehalten):

III . verteidigen* GLAG. nepreh. glag.

verteidigen Spieler, Mannschaft:

II . schmecken [ˈʃmɛkən] GLAG. preh. glag.

I . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] GLAG. nepreh. glag. +sein (zerlaufen, weich werden)

II . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] GLAG. preh. glag. +haben

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina