nemško » francoski

I . verdrossen [fɛɐˈdrɔsən] GLAG.

verdrossen del. Pf. von verdrießen

II . verdrossen [fɛɐˈdrɔsən] PRID.

glej tudi verdrießen

verdrießen <verdross, verdrossen> [fɛɐˈdriːsən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] GLAG. preh. glag.

II . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] GLAG. povr. glag.

verflossen [fɛɐˈflɔsən] PRID.

1. verflossen ur. jez.:

2. verflossen pog. (frühere):

une/un ex pog.

unverdrossen PRISL.

I . verschossen GLAG.

verschossen del. Pf. von verschießen

II . verschossen PRID.

glej tudi verschießen

I . verschießen* neprav. GLAG. preh. glag. +haben

2. verschießen (abschießen):

3. verschießen (danebenschießen):

4. verschießen pog. (belichten):

II . verschießen* neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

vergasen* GLAG. preh. glag.

1. vergasen (töten):

2. vergasen TEH.:

II . vergraben* neprav. GLAG. povr. glag.

1. vergraben (sich zurückziehen):

2. vergraben (sich beschäftigen mit):

vergrätzen* GLAG. preh. glag. pog.

vergraulen* GLAG. preh. glag. pog.

vergreifen* GLAG. povr. glag. neprav.

1. vergreifen (stehlen):

2. vergreifen (Gewalt antun):

3. vergreifen (sich unpassend ausdrücken):

vergriffen [fɛɐˈgrɪfən] PRID.

verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] PRID.

1. verschlossen (abgeschlossen):

fermé(e) [à clé]

2. verschlossen (geschlossen):

fermé(e)
bouché(e)

3. verschlossen (zurückhaltend):

4. verschlossen (unverständlich):

II . vergrößern GLAG. povr. glag.

1. vergrößern MED.:

2. vergrößern pog. (eine größere Wohnung nehmen):

s'agrandir pog.

3. vergrößern pog. (Familienzuwachs bekommen):

sprossen [ˈʃprɔsən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. sprossen (Sprossen treiben):

2. sprossen +sein (sprießen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina