nemško » francoski

Überschreiten <-s> SAM. sr. spol, Überschreitung <-, -en> SAM. ž. spol

überschreiten* GLAG. preh. glag. neprav.

1. überschreiten (überqueren):

2. überschreiten fig. (darüber hinausgehen):

3. überschreiten (nicht einhalten):

voranschreiten GLAG. ur. jez. nepreh. glag.

voranschreiten Tag, Nacht:

unterschreiten* GLAG. preh. glag. neprav.

1. unterschreiten:

beschreiten* GLAG. preh. glag. neprav. ur. jez.

1. beschreiten:

fort|schreiten GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

I . vor|bereiten* GLAG. preh. glag.

2. vorbereiten (einstimmen):

II . vor|bereiten* GLAG. povr. glag.

II . grenzüberschreitend PRISL.

ab|schreiten GLAG. preh. glag. neprav. ur. jez.

2. abschreiten (inspizieren):

aus|schreiten GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein ur. jez.

durchschreiten* GLAG. preh. glag. neprav. ur. jez.

Grenzüberschreitung SAM. ž. spol

1. Grenzüberschreitung (Grenzübertritt):

2. Grenzüberschreitung (künstlerisches Experiment):

extravagance ž. spol

vorüber|gehen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. vorübergehen (vorbeigehen):

2. vorübergehen (ein Ende finden) Kummer, Liebe, Schmerz:

vorüber|ziehen GLAG. nepreh. glag. +sein

schreiten <schritt, geschritten> [ˈʃraɪtən] GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

Einschreiten <-s; brez mn.> SAM. sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina