nemško » poljski

Hạmpelmann <‑[e]s, ‑männer> [ˈhampəlman] SAM. m. spol a. fig

pajac m. spol a. fig pog.

Pạmpelmuse <‑, ‑n> [ˈpampəlmuːzə] SAM. ž. spol BOT.

ạn|lasten [ˈanlastən] GLAG. preh. glag.

I . belạsten* GLAG. preh. glag.

1. belasten (beschweren):

obciążać [dov. obl. obciążyć]

2. belasten (verantwortlich machen):

6. belasten PRAVO (beschuldigen):

obciążać [dov. obl. obciążyć]

7. belasten FINAN. (mit einer finanziellen Last belegen):

obciążać [dov. obl. obciążyć]

II . belạsten* GLAG. povr. glag.

1. belasten (sich aufbürden):

2. belasten PRAVO:

a̱u̱s|lasten GLAG. preh. glag.

1. auslasten (voll beanspruchen):

2. auslasten (voll fordern):

zajmować [dov. obl. zająć] kogoś

Klịmperkasten <‑s, ‑kästen> SAM. m. spol slabš. pog.

Klimperkasten → Klavier

glej tudi Klavier

Klavi̱e̱r <‑s, ‑e> [kla​ˈviːɐ̯] SAM. sr. spol MUS

Dạmpfsammelkasten <‑s, ‑kästen> SAM. m. spol EISENB

Ạmpelphase <‑, ‑n> SAM. ž. spol

damạsten [da​ˈmastən] PRID. ur. jez.

ạb|tasten GLAG. preh. glag.

1. abtasten a. MED. (befühlen):

badać [dov. obl. z‑] dotykiem

2. abtasten (tastend durchsuchen):

obmacywać [dov. obl. obmacać]

3. abtasten RAČ.:

ạn|tasten GLAG. preh. glag.

1. antasten (berühren):

dotykać [dov. obl. dotknąć]

2. antasten (beeinträchtigen):

urażać [dov. obl. urazić]
naruszać [dov. obl. naruszyć]

3. antasten (zu verbrauchen beginnen):

naruszać [dov. obl. naruszyć]

a̱u̱s|rasten GLAG. nepreh. glag. +sein

1. ausrasten TEH.:

wyskakiwać [dov. obl. wyskoczyć]

2. ausrasten pog. (durchdrehen):

wychodzić [dov. obl. wyjść] z siebie pog.

Ma̱lkasten <‑s, ‑kästen> SAM. m. spol

Bie̱rkasten <‑s, ‑kästen> SAM. m. spol

Pampelmouse SAM.

Geslo uporabnika
Pampelmouse ž. spol BOT.
Pampelmouse ž. spol BOT.
pomelo sr. spol
Pampelmouse ž. spol BOT.
pamelo sr. spol
Pampelmouse ž. spol BOT.
pompela ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski