nemško » poljski

I . bemü̱hen* [bə​ˈmyːən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

2. bemühen (benutzen):

uciec się [do czegoś] ur. jez.

II . bemü̱hen* [bə​ˈmyːən] GLAG. povr. glag.

2. bemühen (sich kümmern):

troszczyć się o kogoś [dov. obl. za‑]

Bemụ̈hen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol ur. jez.

II . bema̱len* GLAG. povr. glag. iron. pog. (sich übertrieben schminken)

bemạ̈ngeln* [bə​ˈmɛŋəln] GLAG. preh. glag.

bemạ̈nteln* [bə​ˈmɛntəln] GLAG. preh. glag. ur. jez.

bemụttern* [bə​ˈmʊtɐn] GLAG. preh. glag.

bemạ̈chtigen* [bə​ˈmɛçtɪgən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

2. bemächtigen (überkommen, ergreifen) fig:

bemä̱keln* [bə​ˈmɛːkəln] GLAG. preh. glag. pog.

bemo̱geln* GLAG. preh. glag. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski