nemško » poljski

E̱i̱nfall <‑[e]s, Einfälle> SAM. m. spol

2. Einfall VOJ.:

najazd m. spol
najazd m. spol wroga na nasz kraj

3. Einfall brez mn. (das Einfallen: des Lichtes, der Strahlen):

padanie sr. spol

Ạnfall2 <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

1. Anfall (das Entstehen):

ilość ž. spol
wielkość ž. spol
nakład m. spol

Ạbfall1 <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

1. Abfall (Lossagung):

odstępstwo sr. spol [od wiary]
der Abfall [von jdm/etw] POLIT.

2. Abfall (Druckabfall, Spannungsabfall):

spadek m. spol

3. Abfall (Neigung: eines Geländes):

nachylenie sr. spol

Befạll <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol (einer Pflanze)

Ụmfall <‑[e]s, Umfälle> SAM. m. spol

Umfall slabš.:

Umfall pog.

Zu̱fall <‑[e]s, Zufälle> SAM. m. spol

2. Zufall pog. (Überraschung):

co za niespodzianka ž. spol !

No̱tfall <‑[e]s, ‑fälle> SAM. m. spol

2. Notfall MED.:

nagły przypadek m. spol

We̱mfall <‑[e]s, Wemfälle> SAM. m. spol LINGV.

Dativ m. spol
celownik m. spol

A̱u̱sfall2 <‑[e]s, Ausfälle> SAM. m. spol

1. Ausfall VOJ.:

wypad m. spol

2. Ausfall (Ergebnis):

wynik m. spol
rezultat m. spol

3. Ausfall (das Nichtstattfinden: des Unterrichts):

wypadnięcie sr. spol

4. Ausfall (das Wegfallen: des Verdienstes):

brak m. spol

5. Ausfall (Fehlen: von Mitarbeitern):

nieobecność ž. spol

Ẹrbfall <‑[e]s, ‑fälle> SAM. m. spol PRAVO

To̱nfall <‑[e]s, ‑fälle> SAM. m. spol

1. Tonfall (Sprachmelodie):

intonacja ž. spol

2. Tonfall (Art des Sprechens):

ton m. spol

Verfạll <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

2. Verfall MED. (des Körpers):

wyniszczenie sr. spol

3. Verfall (Niedergang: der Sitten):

upadek m. spol

4. Verfall FINAN. (das Ungültigwerden: des Schecks, der Karte):

utrata ž. spol ważności

Vo̱rfall <‑[e]s, Vorfälle> SAM. m. spol

1. Vorfall (Geschehnis):

zajście sr. spol
incydent m. spol

2. Vorfall MED.:

wypadanie sr. spol
wypadnięcie sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Gesetzgeber darf jedoch Ausnahmeregelungen für Eilfälle treffen.
de.wikipedia.org
Nur in sehr dringenden Eilfällen kann auch ohne Anhörung vorläufig ein Betreuer bestellt und ggf.
de.wikipedia.org
Dagegen ist die Zuständigkeit der Polizei auf Eilfälle, Amtshilfe, Vollzugshilfe und Sonderzuständigkeiten beschränkt.
de.wikipedia.org
Wann ein solcher Katastrophenzustand besteht, muss auch in Eilfällen die Bundesregierung insgesamt entscheiden.
de.wikipedia.org
Nur in sogenannten Eilfällen war es nachgeordneten Stellen erlaubt, direkt mit den Ausland einen unmittelbaren Schriftwechsel zu führen.
de.wikipedia.org
In Eilfällen kann eine vorläufige Betreuung über eine einstweilige Anordnung eines Gerichts erfolgen (sogenannte Eilbetreuung).
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Eilfall" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski