nemško » poljski

ạb|seifen [ˈapzaɪfən] GLAG. preh. glag.

myć [dov. obl. u‑] mydłem

ạb|seilen GLAG. povr. glag.

2. abseilen pog. (verschwinden):

ulatniać [dov. obl. ulotnić] się pog.

ạbstoßend PRID. (eklig)

ạb|senden GLAG. preh. glag. irr o reg

absenden Paket, Telegramm, Waren:

wysyłać [dov. obl. wysłać]
nadawać [dov. obl. nadać]

ạb|segnen GLAG. preh. glag. pog.

aprobować [dov. obl. za‑ ]ur. jez.
błogosławić [dov. obl. po‑ ]ur. jez.

ạb|sengen [ˈapzɛŋən] GLAG. preh. glag.

absengen Huhn:

opalać [dov. obl. opalić]
osmalać [dov. obl. osmalić]

I . ạb|senken GLAG. preh. glag.

1. absenken Grundwassser:

opadać [dov. obl. opaść]

2. absenken BOT.:

odkładać [dov. obl. odłożyć]

II . ạb|senken GLAG. povr. glag.

I . ạb|setzen GLAG. preh. glag.

1. absetzen (des Amtes entheben):

dymisjonować [dov. obl. z‑]

2. absetzen (abnehmen):

zdejmować [dov. obl. zdjąć]

5. absetzen (den Reiter abwerfen):

zrzucać [dov. obl. zrzucić]

6. absetzen TRG. (verkaufen):

sprzedawać [dov. obl. sprzedać]

7. absetzen FINAN.:

8. absetzen (nicht stattfinden lassen):

odwoływać [dov. obl. odwołać]

9. absetzen MED.:

odstawiać [dov. obl. odstawić]
przerywać [dov. obl. przerwać]

10. absetzen (von einer Stelle kurz wegnehmen):

odrywać [dov. obl. oderwać]
opuszczać [dov. obl. opuścić]

11. absetzen pog. (geschehen):

II . ạb|setzen GLAG. nepreh. glag.

III . ạb|setzen GLAG. povr. glag.

1. absetzen (sich niederschlagen):

absetzen a. KEM., GEO
osadzać [dov. obl. osadzić] się

2. absetzen pog. (verschwinden):

urywać [dov. obl. urwać] się pog.
wymykać [dov. obl. wymknąć] się pog.

3. absetzen (sich unterscheiden):

5. absetzen VOJ. (sich zurückziehen):

cofać [dov. obl. cofnąć ][lub wycofywać [dov. obl. wycofać ]] się

I . ạbseits [ˈapzaɪts] PRISL.

2. abseits ŠPORT:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski