nemško » poljski

Prevodi za „aushauen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

I . a̱u̱s|haken [ˈaʊshaːkən] GLAG. preh. glag.

aushaken Kette:

odhaczać [dov. obl. odhaczyć]
rozpinać [dov. obl. rozpiąć]

I . a̱u̱s|haben GLAG. preh. glag. irr pog.

1. aushaben (beendet haben):

2. aushaben (ausgezogen haben):

II . a̱u̱s|haben GLAG. nepreh. glag. irr pog.

a̱u̱s|bauen GLAG. preh. glag.

1. ausbauen (baulich erweitern):

2. ausbauen (herausmontieren):

4. ausbauen ŠPORT:

zwiększać [dov. obl. zwiększyć]

I . a̱u̱f|hauen GLAG. preh. glag. irr

rozbijać [dov. obl. rozbić]

II . a̱u̱f|hauen GLAG. nepreh. glag. irr pog.

walić [dov. obl. walnąć ]pog.

a̱u̱s|hauchen GLAG. preh. glag. ur. jez.

aushauchen Atem, Luft, Rauch:

a̱u̱s|schauen GLAG. nepreh. glag.

2. ausschauen južnem., avstr. (aussehen):

a̱u̱s|hacken GLAG. preh. glag.

1. aushacken (mit einer Hacke):

wykopywać [dov. obl. wykopać]

2. aushacken (mit dem Schnabel):

wydziobywać [dov. obl. wydziobać]

a̱u̱s|hagern GLAG. nepreh. glag. +sein

I . a̱u̱s|halten GLAG. preh. glag. irr

2. aushalten (standhalten):

znosić [dov. obl. znieść]

3. aushalten slabš. pog. (unterhalten):

II . a̱u̱s|halten GLAG. nepreh. glag. irr (Nerven)

I . ạb|schauen GLAG. nepreh. glag. REG

II . ạb|schauen GLAG. preh. glag. REG (abgucken)

hera̱u̱s|hauen <haut heraus, haute heraus, herausgehauen> GLAG. preh. glag.

1. heraushauen (durch Hauen entfernen):

wyrąbywać [dov. obl. wyrąbać]
wybijać [dov. obl. wybić] kamienie z muru

3. heraushauen pog. (im Kampf befreien):

odbijać [dov. obl. odbić]

I . e̱i̱n|hauen GLAG. nepreh. glag. irr

II . e̱i̱n|hauen GLAG. preh. glag. irr

2. einhauen (einmeißeln):

I . hịn|hauen <haut hin, haute hin, hingehauen> GLAG. nepreh. glag. pog.

1. hinhauen (gut gehen):

udawać [dov. obl. udać] się

2. hinhauen (zuschlagen):

II . hịn|hauen <haut hin, haute hin, hingehauen> GLAG. preh. glag. pog.

hinhauen Arbeit, Hausaufgaben:

rzucać [dov. obl. rzucić ]pog.

III . hịn|hauen <haut hin, haute hin, hingehauen> GLAG. povr. glag. pog.

1. hinhauen (sich schlafen legen):

2. hinhauen (sich hinflegeln):

uwalić się pog.

I . verha̱u̱en* <verhaut, verhaute, verhauen> GLAG. preh. glag. pog.

1. verhauen (verprügeln):

spuszczać [dov. obl. spuścić] komuś lanie pog.
prać [dov. obl. s‑] kogoś pog.

2. verhauen (nicht schaffen):

oblać pog.

II . verha̱u̱en* <verhaut, verhaute, verhauen> GLAG. povr. glag. pog.

1. verhauen (sich verprügeln):

tłuc [lub lać] się pog.

2. verhauen (Fehler machen):

3. verhauen (sich verkalkulieren):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
So wurden Delinquenten an den Pranger gestellt, mit Birkenruten ausgehauen und des Landes verwiesen.
de.wikipedia.org
Sie hatten sich mit Stricken gebunden und mußten sich Staffeln aushauen; steil und klüftig der Aufgang.
de.wikipedia.org
Die für die Förderung erforderlichen Kanäle mussten breit ausgehauen und mit einer Ausmauerung versehen werden.
de.wikipedia.org
Die unterirdischen Räume und Gänge sind im ophiolithischen Serpentinitgestein ausgehauen.
de.wikipedia.org
Nach dem preußischen Landrecht galt als Raubbau das unwirtschaftliche Aushauen der oberen Mittel.
de.wikipedia.org
1708 wurde die Sakristei erbaut, fünf Jahre später ließ man ein Oratorium darüber einrichten, die Kirche mit Sitzen auszustaffieren, ein neues Fenster aushauen und die anderen mit durchsichtigem Glas versehen.
de.wikipedia.org
Dazu wurden dicke Eichenstämme mit der Axt ausgehauen, mit einer Abdeckung versehen und dann mit Rasensoden und Moos verdichtet.
de.wikipedia.org
Zwischen den Tschartaken wurde der Wald an der Grenze auf zwei Klaftern ausgehauen.
de.wikipedia.org
Diese Kimmplanken sind mit Axt und Dechsel ausgehauen und sowohl vertikal als auch horizontal leicht gebogen.
de.wikipedia.org
An Nord- und Ostseite sind die Bögen aus Keilsteinen gesetzt, an Süd- und Westseite wurden die Schenkel der Bögen aus großen Monolithen ausgehauen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "aushauen" v drugih jezikih

"aushauen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski