nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: band , baff , bat , baß , bar , bald , Beil , Bai in Ball

Bạll <‑[e]s, Bälle> [bal, pl: ˈbɛlə] SAM. m. spol

2. Ball (runder Gegenstand):

kula ž. spol

3. Ball (Tanzfest):

bal m. spol

Bai̱ <‑, ‑en> [baɪ] SAM. ž. spol

Bai
zatoka ž. spol morska

Bei̱l <‑[e]s, ‑e> [baɪl] SAM. sr. spol

1. Beil (Werkzeug):

topór m. spol

2. Beil (Fallbeil):

gilotyna ž. spol

I . bạld <eher, am ehesten> [balt] PRISL.

2. bald (schnell):

wird’s bald? pog.
ale już! pog.
wird’s bald? pog.
no, szybko! pog.
wird’s bald? pog.
długo jeszcze?! pog.

4. bald pog. (endlich):

wreszcie a. iron.

II . bạld [balt] VEZ. ur. jez. (einmal)

I . ba̱r [baːɐ̯] PRID.

2. bar (rein, pur):

3. bar ur. jez. (ohne):

bar

II . ba̱r [baːɐ̯] PRISL.

bạsspren. pravopis [bas] PRISL. pog., bạßst. pravopis PRISL. pog.

ba̱t [baːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

bat pret. von bitten

glej tudi bitten

bạff [baf] PRID. pog.

bạnd [bant] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

band pret. von binden

glej tudi binden

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. preh. glag.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [dov. obl. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. nepreh. glag.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. povr. glag.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [dov. obl. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski