nemško » poljski

Prevodi za „bestoßen“ v slovarju nemško » poljski

(Skoči na poljsko » nemški)

I . besẹssen [bə​ˈzɛsən] GLAG. preh. glag.

besessen pp von besitzen

II . besẹssen [bə​ˈzɛsən] PRID.

glej tudi besitzen

I . beschịssen [bə​ˈʃɪsən] GLAG. pog. preh. glag., nepreh. glag.

beschissen pp von bescheißen

glej tudi bescheißen

I . beschei̱ßen* pog. GLAG. preh. glag. irr

II . beschei̱ßen* pog. GLAG. nepreh. glag. irr

I . beste̱hen* GLAG. preh. glag. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [dov. obl. wytrzymać]

bestạllen* [bə​ˈʃtalən] GLAG. preh. glag. form

I . bestạnden GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

bestanden pp von bestehen

II . bestạnden PRID.

glej tudi bestehen

I . beste̱hen* GLAG. preh. glag. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [dov. obl. wytrzymać]

bestạtten* [bə​ˈstatən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

bestäu̱ben* [bə​ˈʃtɔɪbən] GLAG. preh. glag.

1. bestäuben:

zapylać [dov. obl. zapylić]

bestau̱nen* GLAG. preh. glag.

bestaunen Denkmal, Kenntnisse:

I . bestẹchen* GLAG. preh. glag. irr

2. bestechen (für sich einnehmen):

fascynować [dov. obl. za‑]
ujmować [dov. obl. ująć]

bestịcken* GLAG. preh. glag.

beste̱hen|lassenst. pravopis GLAG. preh. glag. irr

bestehenlassen → bestehen

glej tudi bestehen

I . beste̱hen* GLAG. preh. glag. irr

1. bestehen (erfolgreich absolvieren):

2. bestehen (durchstehen):

wytrzymywać [dov. obl. wytrzymać]

Beste̱hen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

2. Bestehen (Beharren):

3. Bestehen (erfolgreiches Absolvieren):

zdanie sr. spol egzaminu

4. Bestehen (Beginn, Gründung):

powstanie sr. spol

5. Bestehen (Durchstehen, Ertragen):

przetrwanie sr. spol

Bestockung SAM.

Geslo uporabnika
Bestockung ž. spol BOT.
zalesienie sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Oberfläche ist stark verwittert und in den Randbereichen bestoßen.
de.wikipedia.org
Teile der Frisur fehlen, das Gesicht weist starke Beschädigungen auf, auch die Augen sind bestoßen.
de.wikipedia.org
Nach dem völligen Erstarren des Metalls wird die Stereotypplatte gerichtet, auf der Rückseite abgeebnet und an den Rändern bestoßen.
de.wikipedia.org
Die Steinlingalm ist bestoßen und bewirtet.
de.wikipedia.org
Das Kalksteinobjekt ist vollständig erhalten, lediglich die obere Abschlusskante und die rechte vordere Kante sind bestoßen und die Inschriftentafel weist einige Beschädigungen auf.
de.wikipedia.org
Das Relief in der Form eines Trapezes ist stark bestoßen, das Oberteil wie auch die untere rechte Ecke fehlen.
de.wikipedia.org
Der Stein ist zum Teil verwittert und bestoßen.
de.wikipedia.org
Die Neuhüttenalm ist bestoßen und bewirtet.
de.wikipedia.org
Die Schellenbergalm ist bestoßen und bewirtet.
de.wikipedia.org
Die Almflächen sind bestoßen, Abfahrten des Skigebiets am Sudelfeld verlaufen teilweise über diese Flächen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "bestoßen" v drugih jezikih

"bestoßen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski