nemško » poljski

Wales <‑, brez mn. > [wɛɪls] SAM. sr. spol

Walia ž. spol

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. preh. glag.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. nepreh. glag.

brau̱en [ˈbraʊən] GLAG. preh. glag.

1. brauen (Bier herstellen):

2. brauen pog. (zubereiten):

brạnden [ˈbrandən] GLAG. nepreh. glag. (Wellen)

Brau̱e <‑, ‑n> [ˈbraʊə] SAM. ž. spol

brew ž. spol

I . brau̱n [braʊn] PRID.

2. braun (dunkelhäutig):

3. braun (sonnengebräunt):

4. braun slabš. (nationalsozialistisch):

II . brau̱n [braʊn] PRISL.

braun streichen:

bra̱vo! [ˈbraːvo] MEDM.

I . bra̱ch [braːx] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

brach pret. von brechen

II . bra̱ch [braːx] PRID.

glej tudi brechen

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] GLAG. preh. glag. irr

2. brechen (herausbrechen):

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

6. brechen (niederkämpfen):

torować [dov. obl. u‑]
tłumić [dov. obl. s‑]

7. brechen ur. jez. (pflücken):

zrywać [dov. obl. zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

załamywać [dov. obl. załamać]
odbijać [dov. obl. odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] GLAG. nepreh. glag. irr

2. brechen +sein:

kruszeć [dov. obl. s‑]
wycierać [dov. obl. wytrzeć] się

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

5. brechen +haben pog. (sich erbrechen):

wymiotować [dov. obl. z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] GLAG. povr. glag. irr

Bra̱ten <‑s, ‑> SAM. m. spol

Brau̱er(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

piwowar m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski