nemško » poljski

Image <‑[s], ‑s> [ˈɪmɪtʃ] SAM. sr. spol

Blama̱ge <‑, ‑n> [bla​ˈmaːʒə] SAM. ž. spol ur. jez.

blamaż m. spol ur. jez.
kompromitacja ž. spol

I . bụmsen [ˈbʊmzən] GLAG. nepreh. glag.

1. bumsen +haben pog. (schlagen, klopfen):

walić w drzwi pog.

2. bumsen +sein (prallen):

3. bumsen +haben vulg. (koitieren):

pieprzyć się z kimś vulg.

II . bụmsen [ˈbʊmzən] GLAG. preh. glag. vulg. (stoßen, prügeln)

Ụmlage <‑, ‑n> SAM. ž. spol FINAN.

rozłożenie sr. spol [lub repartycja ž. spol ] [kosztów]

Bagage <‑, ‑n> SAM. ž. spol

1. Bagage slabš. pog. (Leute):

hołota ž. spol slabš. pog.
banda ž. spol pog.

2. Bagage alt (Gepäck):

bagaż m. spol

3. Bagage VOJ. (Tross):

tabor m. spol

Gela̱ge <‑s, ‑> [gə​ˈlaːgə] SAM. sr. spol

biesiada ž. spol

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] SAM. sr. spol slabš. pog., Blage [ˈblaːgə] SAM. ž. spol <‑, ‑n> slabš. pog.

bachor m. spol pog.

Eta̱ge <‑, ‑n> [e​ˈtaːʒə] SAM. ž. spol

Fra̱ge <‑, ‑n> [ˈfraːgə] SAM. ž. spol

Pla̱ge <‑, ‑n> [ˈplaːgə] SAM. ž. spol

Wa̱a̱ge <‑, ‑n> [ˈvaːgə] SAM. ž. spol

2. Waage ASTROL.:

Waga ž. spol

Tra̱ge <‑, ‑n> [ˈtraːgə] SAM. ž. spol

Trage → Tragbahre

glej tudi Tragbahre

Tra̱gbahre <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Ạblage <‑, ‑n> SAM. ž. spol

1. Ablage (Ablagemöglichkeit):

3. Ablage brez mn. (das Ablegen):

odkładanie sr. spol

6. Ablage švic. (Annahmestelle):

składnica ž. spol

7. Ablage ZOOL.:

składanie sr. spol

Ạbsage <‑, ‑n> [ˈapzaːgə] SAM. ž. spol

1. Absage (Zurücknahme):

odmowa ž. spol

Ạnlage1 <‑, ‑n> SAM. ž. spol

1. Anlage:

urządzenie sr. spol
sprzęt m. spol muzyczny
wieża ž. spol pog.
klimatyzacja ž. spol

2. Anlage (Einrichtung):

instalacja ž. spol
aparatura ž. spol
toalety ž. spol mn.

3. Anlage (Betrieb):

zakład m. spol

4. Anlage:

plan m. spol
układ m. spol
koncepcja ž. spol

7. Anlage meist mn. (Veranlagung):

skłonność ž. spol

8. Anlage (Talent):

uzdolnienie sr. spol
talent m. spol

9. Anlage:

Anlage FINAN., WIRTSCH
lokata ž. spol

Ạnsage <‑, ‑n> [ˈanzaːgə] SAM. ž. spol

1. Ansage TV (eines Programms):

zapowiedź ž. spol

2. Ansage SPIEL:

Gara̱ge <‑, ‑n> [ga​ˈraːʒə] SAM. ž. spol

garaż m. spol

Menage <‑, ‑n> [me​ˈnaːʒə] SAM. ž. spol

1. Menage avstr. alt (Truppenverpflegung):

menaża ž. spol alt

2. Menage avstr. alt (Haushalt):

gospodarstwo sr. spol domowe

3. Menage alt (Gefäß zum Essenholen):

menażka ž. spol

4. Menage (Gestell für Essig, Öl, Pfeffer und Salz):

przyprawnik m. spol
Hommage ž. spol
hołd m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski