nemško » poljski

e̱i̱n|stürzen GLAG. nepreh. glag. +sein

2. einstürzen (eindringen):

spadać [dov. obl. spaść] na kogoś

e̱i̱n|stürmen GLAG. nepreh. glag. +sein

1. einstürmen (sich mit Kraft nähern):

rzucać [dov. obl. rzucić] się
powracać [dov. obl. powrócić]

2. einstürmen (bedrängen):

e̱i̱n|schieben GLAG. preh. glag. irr

1. einschieben (hineinschieben):

wsuwać [dov. obl. wsunąć]

2. einschieben (zusätzlich einsetzen):

dostawiać [dov. obl. dostawić]

3. einschieben pog. (zwischendurch drannehmen):

4. einschieben (einfügen):

wtrącać [dov. obl. wtrącić]

e̱i̱n|schrauben GLAG. preh. glag.

I . e̱i̱n|schreiben GLAG. preh. glag. irr

1. einschreiben (hineinschreiben):

wpisywać [dov. obl. wpisać] coś [do czegoś]

3. einschreiben (in Postbuch eintragen):

II . e̱i̱n|schreiben GLAG. povr. glag. irr

1. einschreiben (sich in eine Liste eintragen):

2. einschreiben UNIV:

e̱i̱n|stehen GLAG. nepreh. glag. irr +sein (sich verbürgen)

E̱i̱nsturzgefahr <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

e̱i̱n|salben GLAG. preh. glag.

e̱i̱n|stoßen GLAG. preh. glag. irr

1. einstoßen Pflock:

wbijać [dov. obl. wbić]

2. einstoßen Tür, Fenster:

wybijać [dov. obl. wybić]

e̱i̱n|steigen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

I . e̱i̱n|stimmen GLAG. nepreh. glag.

1. einstimmen (mitsingen):

śpiewać [dov. obl. za‑] kanon [z]

2. einstimmen alt (sich anschließen):

przystawać [dov. obl. przystać]
in etw tož. einstimmen

II . e̱i̱n|stimmen GLAG. preh. glag.

1. einstimmen MUS (stimmen):

nastrajać [dov. obl. nastroić]

2. einstimmen (in Stimmung versetzen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski