nemško » poljski

Fre̱i̱e(s) <‑n, ‑n> [ˈfraɪə] SAM. sr. spol dekl wie prid.

I . frẹch [frɛç] PRID.

frẹmd [frɛmt] PRID.

4. fremd → fremdartig

glej tudi fremdartig

I . frẹmdartig [ˈfrɛmtaːɐ̯tɪç] PRID.

II . frẹmdartig [ˈfrɛmtaːɐ̯tɪç] PRISL.

fremdartig aussehen, klingen:

Fre̱i̱ton <‑[e]s, ‑töne> SAM. m. spol

Freiton TELEKOM. → Freizeichen

glej tudi Freizeichen

Fre̱i̱zeichen <‑s, ‑> SAM. sr. spol TELEKOM.

frẹmdeln [ˈfrɛmdəln] GLAG. nepreh. glag., frẹmden [ˈfrɛmdən] GLAG. nepreh. glag. švic. (Kind)

freakig PRID. pog.

2. freakig (verrückt):

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] GLAG. povr. glag. (eindringen)

Fre̱i̱er <‑s, ‑> [ˈfraɪɐ] SAM. m. spol pog. (Kunde einer Prostituierten)

klient m. spol pog.

Fre̱u̱nd(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [frɔɪnt] SAM. m. spol(ž. spol)

2. Freund (Person, mit der man fest zusammen ist):

3. Freund (Anhänger):

wielbiciel(ka) m. spol (ž. spol)
zwolennik(-iczka) m. spol (ž. spol)
poplecznik(-iczka) m. spol (ž. spol)
Freund(in) ŠPORT
kibic m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski