nemško » poljski

kö̱dern GLAG. preh. glag.

1. ködern (fangen):

wabić [dov. obl. z‑]

I . kọllern [ˈkɔlɐn] GLAG. nepreh. glag.

2. kollern +sein (kullern):

kulać [dov. obl. kulnąć] się

I . kọntern [ˈkɔntɐn] GLAG. preh. glag.

1. kontern ŠPORT (zurückschlagen):

kontrować [dov. obl. s‑]

2. kontern TEH. (gegensinnig aufschrauben):

3. kontern TIPOGRAF. (spiegelbildlich abbilden):

II . kọntern [ˈkɔntɐn] GLAG. nepreh. glag. (zurückweisen)

mo̱dern1 [ˈmoːdɐn] GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

butwieć [dov. obl. z‑]
gnić [dov. obl. z‑]

ọrdern [ˈɔrdɐn] GLAG. preh. glag., nepreh. glag. WIRTSCH

zamawiać [dov. obl. zamówić]

I . fọrdern [ˈfɔrdɐn] GLAG. preh. glag.

II . fọrdern [ˈfɔrdɐn] GLAG. nepreh. glag.

fordern[, dass ...]
wymagać[, aby...]

Kodei̱n <‑s, brez mn. > [kode​ˈiːn] SAM. sr. spol MED.

kodeina ž. spol

Konzẹrn <‑[e]s, ‑e> [kɔn​ˈtsɛrn] SAM. m. spol WIRTSCH

koncern m. spol

le̱dern2 [ˈleːdɐn] GLAG. preh. glag. (abledern)

I . ạ̈ndern [ˈɛndɐn] GLAG. preh. glag.

2. ändern (umnähen):

przerabiać [dov. obl. przerobić]

I . fe̱dern GLAG. nepreh. glag. (Sprungbrett)

ha̱dern [ˈhaːdɐn] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

2. hadern (streiten):

I . pu̱dern [ˈpuːdɐn] GLAG. preh. glag.

rä̱dern [ˈrɛːdɐn] GLAG. preh. glag. ZGOD.

I . ru̱dern [ˈruːdɐn] GLAG. nepreh. glag.

1. rudern +haben o sein (sich mit Hilfe des Ruders fortbewegen):

2. rudern +haben (Paddelbewegungen machen):

II . ru̱dern [ˈruːdɐn] GLAG. preh. glag. (übersetzen)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "koddern" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski