nemško » poljski

I . pạssiv [ˈpasiːf] PRID.

II . pạssiv [ˈpasiːf] PRISL.

Pạrsing <‑s, brez mn. > [ˈparzɪŋ] SAM. sr. spol RAČ.

I . pạssen [ˈpasən] GLAG. nepreh. glag.

6. passen SPIEL:

[ich] passe!

7. passen ŠPORT:

podawać [dov. obl. podać] [piłkę]

II . pạssen [ˈpasən] GLAG. preh. glag. TEH.

II . pạssend PRISL.

1. passend (entsprechend):

Mẹssing <‑s, brez mn. > [ˈmɛsɪŋ] SAM. sr. spol

mosiądz m. spol

Pạssiv <‑s, ‑e> [ˈpasiːf] SAM. sr. spol mn. selten LINGV.

strona ž. spol bierna

Passio̱n <‑, ‑en> [pa​ˈsi̯oːn] SAM. ž. spol

2. Passion brez mn. REL.:

męka ž. spol Pańska

Passi̱va [pa​ˈsiːva] SAM. mn. FINAN.

passé [pa​ˈseː] PRID. pog., passe̱e̱pren. pravopis PRID. pog.

Passạnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [pa​ˈsant] SAM. m. spol(ž. spol)

Leasing <‑s, ‑s> [ˈliːzɪŋ] SAM. sr. spol WIRTSCH

leasing m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski